Results for bursting at the seams translation from English to Telugu

English

Translate

bursting at the seams

Translate

Telugu

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Telugu

Info

English

at the end

Telugu

ముగింపు వద్ద

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the beginning

Telugu

ప్రారంభము వద్దinsertinsert" [entry] "at the end

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

call me at the end

Telugu

naku enduku call chesavu

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dream at the same time

Telugu

మీరు అదే సమయంలో మరణిస్తారు మరియు కావాలని కాదు

Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see you tomorrow at the shop

Telugu

see you tomorrow at shop

Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

arriving at the value of rs

Telugu

విలువ వద్దకు చేరుకోవడం

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am busy at the moment text me

Telugu

ప్రస్తుతానికి నేను బిజీగా ఉన్నాను దయచేసి నాకు టెక్స్ట్ చేయండి

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with pleasure, am busy at the moment

Telugu

నేను ప్రస్తుతం బిజీగా ఉన్నాను

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the holes in the lower guide

Telugu

దిగువ గైడ్‌లోని రంధ్రాల వద్దفیلم سکس

Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything comes to you at the right time

Telugu

please don’t listen to naveena much more

Last Update: 2022-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't look at the caption look at me

Telugu

don't look at the caption look at me

Last Update: 2024-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything will be come to your at the prefect time

Telugu

ప్రతిదీ మీకు సరైన సమయంలో వస్తుంది

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

English

not knowing how to express love at the right time

Telugu

ప్రేమించడం తెలియకపోతే నన్ను ద్వేషించండి

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even at the worst i won't give up on you

Telugu

కొన్నిసార్లు మీరు ఇక్కడ ఉంటే బాగుండేది

Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i reach at the station the train had already left

Telugu

nenu station ke cheresariki train velli poindhi

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you busy at the moment later if are you free then call me

Telugu

మీరు ప్రస్తుతం బిజీగా ఉన్నారా తరువాత మీరు ఖాళీగా ఉంటే నాకు కాల్ చేయండి

Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you yell at the girl you love , someone else will come and show love

Telugu

మీరు ప్రేమించిన అమ్మాయిని తిడితే.. ఇంకొకరు వచ్చి ప్రేమ చూపిస్తారు.

Last Update: 2025-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could you please update us about the below matter at the earliest

Telugu

మీరు దయచేసి నా ఫలితం స్థితిని అప్‌డేట్ చేయగలరా

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have completed my btech graduation in btech at the stream of ece from jntua

Telugu

నేను jntua నుండి ece ప్రవాహంలో btechలో నా గ్రాడ్యుయేషన్ పూర్తి చేశాను

Last Update: 2024-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one key to success is to have lunch at the time of the day most people have breakfast

Telugu

విజయానికి ఒక కీలకం ఏమిటంటే, చాలా మంది ప్రజలు అల్పాహారం తీసుకునే సమయంలో భోజనం చేయడం

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,034,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK