Results for registered successfully translation from English to Telugu

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Telugu

Info

English

registered successfully

Telugu

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Telugu

Info

English

getting successfully

Telugu

orders are getting successfully passed

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

successfully copied.

Telugu

@ info: status

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have treated successfully

Telugu

విజయవంతంగా చికిత్స

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

successfully done by prasadam

Telugu

విజయవంతంగా ప్రసాదం పూర్తి చేశారు.

Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

marriage has completed successfully

Telugu

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

successfully moved to trash.

Telugu

@ info: status

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

image of cd successfully created

Telugu

cd యొక్క ప్రతిబింబము సమర్ధవంతంగా సృష్టించబడింది

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

configuration information reloaded successfully.

Telugu

ఆకృతీకరణ సమాచారం సఫలంగా మళ్లి ఎక్కించడమైనది.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

conflict with registered global shortcut

Telugu

నియంత్రిత వసుదైక శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణleft mouse button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are not registered in the password file

Telugu

మీరు సంకేతపదపు ఫైలునందు నమోదు కాలేదు

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

an application registered new global shortcuts.

Telugu

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

me team always 2 years pays off successfully

Telugu

నా టీమ్ వర్క్ ఎల్లప్పుడూ 2 సంవత్సరాలు విజయవంతంగా చెల్లిస్తుంది

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

libcrypto was not found or successfully loaded.

Telugu

libcrypto కనపడుట లేదు లేక సరిగ్గా ఎక్కించలేదు.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

conflict with registered global shortcut(s)

Telugu

పనిముట్లపట్టీలు అన్‌లాక్ చేయుముkcharselect section name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

me team work always 2 years pays off successfully completed

Telugu

నా టీమ్ వర్క్ ఎల్లప్పుడూ 2 సంవత్సరాలు విజయవంతంగా ప్రాజెక్టులను చెల్లిస్తుంది

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

me hard wirk team work always 2 years pays off successfully completed

Telugu

నా టీమ్ వర్క్ ఎల్లప్పుడూ 2 సంవత్సరాలు విజయవంతంగా ప్రాజెక్టులను చెల్లిస్తుంది

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the '%1' key combination is registered by application %2. %3

Telugu

'% 1' కీ సమ్మేళనము అనువర్తనము% 2 చేత నమోదు కాబడింది.% 3

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the '%1 'key combination is registered by application %2 for action %3:

Telugu

'% 1' కీ సమ్మేళనం అనువర్తనము% 2 ద్వారా చర్య% 3 కొరకు నమోదు కాబడింది:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

while my question was – you have sent email to customer stating card is registered with us and active, while in mcfm registration status is 0. so why registration card resgistration status was 0 and not 1

Telugu

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deed for agricultural land this deed of lease made on this ____________________ day of ________ 20 __ at ______________between ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ __________________________________________ ._____________________________ residing ______________________________________________________________________ ___________________ hereinafter referred to as the lessor (which term shall mean and include wherever the context so requires or admits his/their heirs, successors, administrators, executors, attorneys and assigns)of the one part and____________________________________ hereinafter referred to as the lessees (which term shall mean and include wherever the context as admits or requires its successors, administrators and assigns) of the other part . whereas the said lessor is the owner and in possession of agriculture land measuring____acre______kanal_______marla_________share out of hadbast no._______khewat no._______khatoni no. ___khasra no.___________mustil no.______kilano________________________________________________________ _____________________________________________situated at village/city______________tehsil__________district___________by way of mutation no. ______________jamabandi__________year or sale deed no._____ dated _______________ registered in the office of the sub-registrar_________________ (hereinafter called the property). it is hereby agreed declared covenanted and recorded by and between the parties hereto as follows: that the lessor has agreed to lease the said immovable property measuring ____acre______kanal_______marla_________share out of the above- mentioned land to the second party mentioned above and the lessees has agreed to pay the sum of rs. only(rupees- ____________________________________________________ )only) per acre per year as rent. whereas both the parties now desired to reduce the terms into writing, it is now hereby

Telugu

Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,967,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK