Results for reply to the msg translation from English to Telugu

English

Translate

reply to the msg

Translate

Telugu

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Telugu

Info

English

no reply to me

Telugu

నాకు సమాధానం లేదు

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can not reply to me

Telugu

naku ekkuva ga chali vastundi

Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

please reply to my mail

Telugu

దయచేసి మెయిల్ కోసం ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి

Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't reply to msgs andi...

Telugu

తెలుగులో సందేశాలు పంపవద్దు మరియు కాల్ చేయండి అర్థం

Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you please reply to me

Telugu

can you please reply me

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the principal

Telugu

to the principal

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tqq for not giving reply to my msgs

Telugu

నా msgs కు సమాధానం ఇవ్వనందుకు tqq

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they went to the temple

Telugu

ఆలయానికి వెళ్లారు.

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

inform avinash to give reply to my messages

Telugu

నా సందేశాలకు మీరు ఎందుకు స్పందించడం లేదు

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

information to the subjects:

Telugu

సమాచారం కన్సెంట్ ఫారంinformed consent form

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

agree to the terms and

Telugu

అంగీకరిస్తున్నారు

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i go to the lunch

Telugu

నేను లంచ్ కు వెళ్లవచ్చా

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i look forward to the information.

Telugu

నేను దాని కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to the office

Telugu

today iam not com office

Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who are online and doesn't give reply to me

Telugu

those who are online and doesn't give reply to me

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the tasildar issuing aadhar certificate

Telugu

issuing certificate

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why reply to a message when you don't know who it is?

Telugu

ఫేక్ అకౌంట్ తో నీకు మెసేజ్ చేయాలని నాకు ఎం అవసరం

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to the office today

Telugu

nenu na fever taggaka vasthanu school ki

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have seen in the day you drop the msg in my inboxtelugu meaing

Telugu

నేను నిన్ను అనంతంగా ప్రేమిస్తాను తెలుగు

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear parents greetings from the westin college of hotel management !!! your wards tution fee of the last semester is pending and to be paid by 31st mar 2022. kindly do the needful. if paid kindly ignore the msg. thanks

Telugu

సప్రియమైన తల్లిదండ్రులకు హోటల్ మేనేజ్‌మెంట్ వెస్టిన్ కళాశాల నుండి శుభాకాంక్షలు !!! మీ చివరి సెమిస్టర్‌కి సంబంధించిన ట్యూషన్ ఫీజు పెండింగ్‌లో ఉంది మరియు 31 మార్చి 2022లోపు చెల్లించాలి. దయచేసి అవసరమైనది చేయండి. చెల్లించినట్లయితే దయచేసి సందేశాన్ని విస్మరించండి. ధన్యవాదాలు

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,712,126,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK