Results for when you need any help message me translation from English to Telugu

English

Translate

when you need any help message me

Translate

Telugu

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Telugu

Info

English

when you need any help message me

Telugu

మీకు ఏదైనా సహాయం అవసరమైనప్పుడు నాకు సందేశం పంపండి

Last Update: 2024-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you are free then message me

Telugu

మీరు ఖాళీగా ఉన్నప్పుడు నన్ను క్షమించండి

Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

message me when you need help

Telugu

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do u need any help than call me

Telugu

నాకు కాల్ చేయడం కంటే ఏదైనా సహాయం అవసరం

Last Update: 2024-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

basic you need t o respond call or message me

Telugu

మీకు ఏదైనా సహాయం అవసరమైనప్పుడు నాకు సందేశం పంపండి

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need any help from my side

Telugu

నా వైపు నుంచి మీకు ఏదైనా సహాయం కావాలా

Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

message me when you have phone

Telugu

మీరు స్వేచ్ఛగా ఉన్నప్పుడు నాకు సందేశం పంపండి

Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i need any help can i call you

Telugu

Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you love what you have everything you need

Telugu

మీకు కావలసిన ప్రతిదాన్ని మీరు ప్రేమిస్తున్నప్పుడు

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

message me when you are free 𝙸 𝚝𝚘𝚕𝚔 𝚝𝚘 𝚞

Telugu

మీరు ఖాళీగా ఉన్నప్పుడు నాకు మెసేజ్ చేయండి

Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

didn't message me when you see the msg

Telugu

నేను మీకు సందేశం పంపలేదు

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pause distracting apps when you need time to focus

Telugu

మీకు దృష్టి పెట్టడానికి సమయం అవసరమైనప్పుడు అపసవ్య అనువర్తనాలను పాజ్ చేయండి

Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you love what you have what you have everything you need

Telugu

మీరు ప్రేమించినప్పుడు మీకు కావలసినవన్నీ ఉంటాయి

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sir when you are free please message me once sir , i will show you the sample english papers of sat sir

Telugu

సర్ మీరు ఖాళీగా ఉన్నప్పుడు దయచేసి ఒకసారి నాకు మెసేజ్ చేయండి సర్, నేను మీకు sat యొక్క నమూనా ఇంగ్లిష్ పేపర్లను చూపిస్తాను సర్

Last Update: 2024-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you love what you have, you have everything you need

Telugu

మీరు ప్రేమించినప్పుడు మీకు కావలసినవన్నీ ఉంటాయి

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is no one when you need them it hurts a lot right

Telugu

మీకు అవి అవసరమైనప్పుడు ఎవరూ లేరు

Last Update: 2024-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the way they treat you when you need them,speaks alot about feelings for you

Telugu

మీరు ప్రార్థించేవన్నీ మీకు లభిస్తాయి, మీ కలలు కలలుగా ఉండనివ్వండి

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

subject: site visit report for hyd46 dear [recipient's name], greetings from securitas! as per your instructions, i have completed the site visit for hyd46 and have attached the relevant photos for your review. please let me know if you need any further details or additional information. best regards, [your full name] [your position] securitas

Telugu

ఈ రోజు శుభాకాంక్షలు

Last Update: 2024-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,706,891,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK