Results for and you are a sweet honey bee translation from English to Thai

English

Translate

and you are a sweet honey bee

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

and you are

Thai

ฉันสบายดี

Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you are a resident of this land.

Thai

และเจ้านั้นเป็นผู้อาศัยอยู่ในเมืองนี้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you are a lodger in this country.

Thai

และเจ้านั้นเป็นผู้อาศัยอยู่ในเมืองนี้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you are of a great moral character.

Thai

และแท้จริง เจ้านั้นอยู่บนคุณธรรมอันยิ่งใหญ่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you are lost in play!

Thai

และพวกเจ้ายังคงหลงระเริงลืมตัว!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wow you are a lovely women

Thai

ผู้หญิงสวย

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and a mere mortal like us. we think you are a liar.

Thai

และท่านมิใช่ใครอื่นนอกจากเป็นสามัญชนเช่นเรา แบะเราคิดว่าท่านเป็นผู้กล่าวเท็จคนหนึ่ง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you are free to live upon it, --

Thai

และเจ้านั้นเป็นผู้อาศัยอยู่ในเมืองนี้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you are at that time looking on -

Thai

และในขณะนั้นพวกเจ้ากำลังมองดูกันอยู่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you are carried on them and on boats.

Thai

และพวกเจ้าได้บรรทุกบนหลังมัน เช่น เดียวกับใช้บรรทุกบนเรือ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(and) you are turning aside from it:

Thai

ที่พวกท่านผินหลังให้กับมัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you are nothing but a man like us; and we think that you are a liar.

Thai

และท่านมิใช่ใครอื่นนอกจากเป็นสามัญชนเช่นเรา แบะเราคิดว่าท่านเป็นผู้กล่าวเท็จคนหนึ่ง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, “you are a people unknown to me.”

Thai

เขา (บริวารของลูฏ) กล่าวว่า “แท้จริงพวกท่านเป็นกลุ่มชนที่ไม่คุ้นหน้า”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you are certainly on the most exalted standard of moral excellence.

Thai

และแท้จริง เจ้านั้นอยู่บนคุณธรรมอันยิ่งใหญ่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and leave what your lord has created for you as mates? but you are a people transgressing."

Thai

และพวกท่านปล่อยทิ้ง สิ่งที่พระเจ้าของพวกท่านทรงบังเกิดมาสำหรับพวกท่าน คือภรรยาของพวกท่าน แน่นอนพวกท่านเป็นหมู่ชนผู้ฝ่าฝืน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and leave what your lord has created for you of your wives? nay, you are a people exceeding limits.

Thai

และพวกท่านปล่อยทิ้ง สิ่งที่พระเจ้าของพวกท่านทรงบังเกิดมาสำหรับพวกท่าน คือภรรยาของพวกท่าน แน่นอนพวกท่านเป็นหมู่ชนผู้ฝ่าฝืน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and leave your wives whom your lord has created for you? you are a people who transgress all bounds."

Thai

และพวกท่านปล่อยทิ้ง สิ่งที่พระเจ้าของพวกท่านทรงบังเกิดมาสำหรับพวกท่าน คือภรรยาของพวกท่าน แน่นอนพวกท่านเป็นหมู่ชนผู้ฝ่าฝืน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

shall we hold back the reminder from you, since you are a transgressing people?

Thai

ดังนั้นจะให้เราหันเหข้อตักเตือนนี้จากพวกเจ้าเสียทีเดียว เพราะพวกเจ้าเป็นหมู่ชนผู้ฝ่าฝืนกระนั้นหรือ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is this notion you had of your lord that caused your ruin, and you are lost."

Thai

และนั่นและการนึกคิดของพวกเจ้าซึ่งพวกเจ้านึกคิดต่อพระเจ้าของพวกเจ้านั้น เป็นการทำให้พวกเจ้าประสบความหายนะแล้วพวกเจ้าก็กลายเป็นผู้ขาดทุน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"and leave those whom allah has created for you to be your wives? nay, you are a trespassing people!"

Thai

และพวกท่านปล่อยทิ้ง สิ่งที่พระเจ้าของพวกท่านทรงบังเกิดมาสำหรับพวกท่าน คือภรรยาของพวกท่าน แน่นอนพวกท่านเป็นหมู่ชนผู้ฝ่าฝืน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,849,865 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK