Results for announcement translation from English to Thai

English

Translate

announcement

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

announcement

Thai

การประกาศ

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

informational announcement

Thai

การแจ้งข่าวสาร

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

play recorded announcement

Thai

เล่นข้อความประกาศที่บันทึกไว้

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

track announcement popups

Thai

ที่แจ้งข้อมูลเพลงแบบผุดขึ้นมา

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

of the mighty announcement,

Thai

(ถาม) ถึงข่าวอันยิ่งใหญ่สำคัญ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

popup & track announcement

Thai

ผุดรายละเอียดของเพลง

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(is it) of the great announcement

Thai

(ถาม) ถึงข่าวอันยิ่งใหญ่สำคัญ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do you then wonder at this announcement?

Thai

พวกเจ้ายังคงแปลกใจต่อคำกล่าวนี้อีกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do you then hold this announcement in contempt?

Thai

และด้วยเรื่องนี้ (อัลกุรอาน) กระนั้นหรือที่พวกเจ้าปฏิเสธเย้ยหยัน?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in what announcement, then, after it, will they believe?

Thai

ดังนั้น คำบอกเล่าอันใดเล่าหลังจากอัลกุรอานที่พวกเขาจะศรัทธากัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

then let them bring an announcement like it if they are truthful.

Thai

ดังนั้น พวกเขาจงนำคำกล่าวเช่นเดียวกันนี้มา หากพวกเขาเป็นผู้สัตย์จริง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for every announcement there is a term, and ye will come to know.

Thai

สำหรับแต่ละข่าวคราวนั้น ย่อมมีเวลาที่เกิดขึ้น และพวกเจ้าจะได้รู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for every announcement is a set time; and presently ye shall know.

Thai

สำหรับแต่ละข่าวคราวนั้น ย่อมมีเวลาที่เกิดขึ้น และพวกเจ้าจะได้รู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

then maybe you will kill yourself with grief, sorrowing after them, if they do not believe in this announcement.

Thai

ดังนั้น บางทีเจ้าอาจเป็นผู้ทำลายชีวิตของเจ้าด้วยความเสียใจ เนื่องจากการผินหลังของพวกเขา หากพวกเขาไม่ศรัทธาต่ออัลกุรอานนี้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

so leave me and him who rejects this announcement; we will overtake them by degrees, from whence they perceive not:

Thai

ดังนั้นจงปล่อยให้ข้าเถิด สำหรับผู้ที่ปฏิเสธต่ออัลกุรอาน เราจะนำพวกเขาลงสู่ (การลงโทษ) ทีละขั้น โดยที่พวกเขาไม่รู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

these are the communications of allah which we recite to you with truth; then in what announcement would they believe after allah and his communications?

Thai

นั่นคือสัญญาณต่าง ๆ ของอัลลอฮฺ ซึ่งเราได้สาธยายสัญญาณเหล่านั้นแก่เจ้าด้วยความจริง และสัญญาณต่าง ๆ ของพระองค์ที่พวกเขาจะศรัทธากัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do they not consider the kingdom of the heavens and the earth and whatever things allah has created, and that may be their doom shall have drawn nigh; what announcement would they then believe in after this?

Thai

“และพวกเขามิได้มองดูในอำนาจทั้งหลายแห่งบรรดาชั้นฟ้า และแผ่นดิน และสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่อัลลอฮ์ได้ทรงบังเกิดขึ้นดอกหรือ ? และแท้จริงอาจเป็นไปได้ว่า กำหนดเวลาแห่งความตายของพวกเขานั้นได้ใกล้มาแล้ว แล้วก็ถ้อยคำใดเล่าที่พวกเขาจะศรัทธากันหลังจากอัล-กุรอาน ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

[this is] an announcement from allah and his apostle to all the people on the day of the greater hajj: that allah and his apostle repudiate the polytheists: if you repent that is better for you; but if you turn your backs [on allah], know that you cannot frustrate allah, and inform the faithless of a painful punishment

Thai

“และเป็นประกาศจากอัลลอฮ์ และร่อซูลของพระองค์ แด่ประชาชนทั้งหลายในวันฮัจญอันใหญ่ยิ่ง ว่าแท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงพ้นข้อผูกพันธ์ จากมุชริกทั้งหลาย และร่อซูลของพระองค์ก็พ้นข้อผูกพันธ์นั้นด้วย และหากพวกเจ้า สำนึกผิด และกลับตัว มันก็เป็นสิ่งดีแก่พวกเจ้า และหากพวกเจ้าผินหลังให้ก็พึงรู้เถิดว่า แท้จริงพวกเจ้านั้นมิใช่ผู้ที่จะทำให้อัลลอฮ์หมดความสามารถ ได้ และจงแจ้งข่าวดีแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเหล่านั้นเถิดด้วยการลงโทษอันเจ็บแสบ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,899,003,860 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK