Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apparent digestibility
ความสามารถย่อยอาหารที่ปรากฏ
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
and what is in the breasts is made apparent?
และสิ่งที่อยู่ในหัวอกถูกเผยออก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the scorch will be made apparent to any one who beholdeth.
และนรกหรือเปลวไฟจะถูกเผยให้แก่ผู้ที่มองมัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so he threw his staff, and it was an apparent serpent.
“แล้วเขาได้ชักมือของเขาออก แล้วทันใดมันก็คืองูชัด ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the fierce fire shall be made apparent unto the seduced ones.
และนรกจะถูเผยให้เห็นแก่บรรดาผู้หลงผิดคิดชั่ว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
except what allah, may will, he knows what is apparent and what is hidden.
เว้นแต่สิ่งที่อัลลอฮฺทรงประสงค์ แท้จริงพระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่เปิดเผยและสิ่งที่ซ่อนเร้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they know what is apparent of the worldly life, but they, of the hereafter, are unaware.
พวกเขารู้แต่เพียงผิวเผินในเรื่องการดำรงชีวิตในโลกนี้ และพวกเขาไม่คำนึงถึงการมีชีวิตในปรโลก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and hell-fire shall be made apparent in full view for (every) one who sees,
และนรกหรือเปลวไฟจะถูกเผยให้แก่ผู้ที่มองมัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them.
และความชั่วทั้งหลายที่พวกเขาได้กระทำไว้ก็จะปรากฏขึ้นต่อหน้าพวกเขา และสิ่งที่พวกเขาได้เคยเยาะเย้ยไว้นั้นก็ห้อมล้อมพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(on that day) the evil of their deeds will become apparent to them and what they had mocked at will encompass them,
และความชั่วที่พวกเขาได้กระทำเอาไว้จะเป็นที่ประจักษ์แก่พวกเขา และสิ่งที่พวกเขาเคยเยาะเย้ยไว้นั้นห้อมล้อมพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and remember your lord within yourself in humility and in fear without being apparent in speech - in the mornings and the evenings. and do not be among the heedless.
“และเจ้า (มุฮัมมัด) จงรำลึกถึงพระเจ้าของเจ้าในใจของเจ้าด้วยความนอบน้อมและยำเกรงและโดยไม่ออกเสียงดัง ทั้งในเวลาเช้าและเย็นและจงอย่าอยู่ในหมู่ผู้ที่เผลเรอ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of paradise. and adam disobeyed his lord and erred.
ดังนั้น เขาทั้งสองจึงกินจากต้นไม้นั้นสิ่งพึงสงวนของทั้งสองจึงถูกเผยแก่เขาทั้งสอง เขาทั้งสองจึงเริ่มเอาใบไม้ของสวนนั้นมาปกปิดบนตัวของเขาทั้งสอง และอาดัมได้ฝ่าฝืนพระเจ้าของเขา เขาจึงหลงผิด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.
“และพวกเจ้าจงสละซึ่งบาปที่เปิดเผยและบาปที่ปกปิด แท้จริงบรรดาผู้ที่ขวนขวายกระทำสิ่งที่เป็นบาปกันอยู่นั้น พวกเขาจะได้รับการตอบแทน ตามที่พวกเขากระทำกัน”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the request of forgiveness of abraham for his father was only because of a promise he had made to him. but when it became apparent to abraham that his father was an enemy to allah, he disassociated himself from him. indeed was abraham compassionate and patient.
และการขออภัยโทษของอิบรอฮีมให้แก่บิดาของเขามิได้ปรากฏขึ้น นอกจากเป็นสัญญาที่เขาได้ให้ไว้แก่บิดาของเขาเท่านั้น แต่เมื่อได้เป็นที่ประจักษ์แก่เขาแล้ว แท้จริงบิดาของเขาเป็นศัตรูของอัลลอฮฺ เขาก็ปลีกตัวออกจากบิดาของเขา แท้จริงอิบรอฮีมนั้นเป็นผู้อ่อนโยน และเป็นผู้มีขันติอดทน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the 'aad and thamud and of a surety their destruction is apparent unto you from their dwellings. the satan made fairseeming their works unto them, and so kept them off from the path, while they were endued with sight.
และอ๊าดและซะมูด และได้เป็นที่ประจักษ์แก่พวกเจ้าแล้ว จากที่พำนักของพวกเขา และมารชัยฏอนได้ทำให้การงานของพวกเขา เป็นที่เพริศแพร้วแก่พวกเขา แล้วมันได้หันเหพวกเขาออกจากแนวทางโดยที่พวกเขาเป็นผู้มีสติปัญญาพิจารณา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"and allah will establish and make apparent the truth by his words, however much the mujrimun (criminals, disbelievers, polytheists, sinners, etc.) may hate it."
“และอัลลอฮ์จะทรงให้สัจธรรมยืนหยัดอยู่ ด้วยคำกล่าวของพระองค์ และแม้ว่าบรรดาคนชั่วจะเกลียดชังก็ตาม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting