Results for commandment translation from English to Thai

English

Translate

commandment

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

and obey not the commandment of the prodigal

Thai

และอย่าเชื่อฟังคำสั่งใช้ของพวกฝ่าฝืน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the first and great commandment.

Thai

นี่แหละเป็นพระบัญญัติข้อต้นและข้อใหญ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and now, o ye priests, this commandment is for you.

Thai

"โอ ปุโรหิตทั้งหลาย บัดนี้คำบัญชานี้มีอยู่เพื่อเจ้าทั้งหลา

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but i speak this by permission, and not of commandment.

Thai

ข้าพเจ้ากล่าวเช่นนี้โดยได้รับอนุญาต มิใช่เป็นพระบัญช

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

master, which is the great commandment in the law?

Thai

"อาจารย์เจ้าข้า ในพระราชบัญญัตินั้น พระบัญญัติข้อใดสำคัญที่สุด

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and our commandment is but one, as the twinkling of an eye.

Thai

และกิจการของเรา (ในการสร้าง) นั้นเพียง (บัญชา) ครั้งเดียว คล้ายกับชั่วพริบตาเดียว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and our commandment shall be but one, as the twinkling of an eye.

Thai

และกิจการของเรา (ในการสร้าง) นั้นเพียง (บัญชา) ครั้งเดียว คล้ายกับชั่วพริบตาเดียว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again esther spake unto hatach, and gave him commandment unto mordecai;

Thai

แล้วพระนางเอสเธอร์ก็บอกฮาธาคให้ส่งข่าวไปให้โมรเดคัยว่

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this commandment have we from him, that he who loveth god love his brother also.

Thai

พระบัญญัตินี้เราทั้งหลายก็ได้มาจากพระองค์ คือว่าให้คนที่รักพระเจ้านั้นรักพี่น้องของตนด้ว

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and our commandment is but one (commandment), as the twinkling of an eye.

Thai

และกิจการของเรา (ในการสร้าง) นั้นเพียง (บัญชา) ครั้งเดียว คล้ายกับชั่วพริบตาเดียว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so that thou didst not follow after me? didst thou then disobey my commandment?'

Thai

“ทำไมท่านจึงไม่ปฏิบัติตามฉัน” ท่านฝ่าฝืนคำสั่งของฉันกระนั้นหรือ ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they revolted against the commandment of their lord, so the rumbling overtook them while they saw.

Thai

แต่พวกเขาได้ท้าทายโอหังต่อพระบัญชาของพระเจ้าของพวกเขา ดังนั้นเสียงกัมปนาทก็ได้คร่าชีวิตพวกเขาขณะที่พวกเขาจ้องมองดูอยู่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and i died.

Thai

เพราะครั้งหนึ่งข้าพเจ้าดำรงชีวิตอยู่โดยปราศจากพระราชบัญญัติ แต่เมื่อมีพระบัญญัติบาปก็กลับมีขึ้นอีกและข้าพเจ้าก็ตา

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so he determined them as seven heavens in two days, and revealed its commandment in every heaven.'

Thai

ดังนั้นพระองค์ทรงสร้างมันสำเร็จเป็นชั้นฟ้าทั้งเจ็ดในระยะเวลา 2 วัน และทรงกำหนดในทุกชั้นฟ้าหน้าที่ของมัน และได้ประดับท้องฟ้าแห่งโลกนี้ด้วยดวงดาวทั้งหลาย และเป็นการป้องกัน (ให้พ้นจากชัยฏอน) นั่นคือ การกำหนดแห่งพระผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงรอบรู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, i have received commandment to bless: and he hath blessed; and i cannot reverse it.

Thai

ดูเถิด ข้าพเจ้าได้รับพระบัญชาให้อวยพร พระองค์ได้ทรงอำนวยพร และข้าพเจ้าจะเรียกกลับไม่ได

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a new commandment i give unto you, that ye love one another; as i have loved you, that ye also love one another.

Thai

เราให้บัญญัติใหม่ไว้แก่เจ้าทั้งหลายคือให้เจ้ารักซึ่งกันและกัน เรารักเจ้าทั้งหลายมาแล้วอย่างไร เจ้าจงรักกันและกันด้วยอย่างนั้

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the king's servants, which were in the king's gate, said unto mordecai, why transgressest thou the king's commandment?

Thai

ข้าราชการของกษัตริย์ซึ่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์จึงพูดกับโมรเดคัยว่า "ทำไมท่านละเมิดพระบัญชาของกษัตริย์

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and (of) ibrahim who fulfilled (the commandments):

Thai

และ (ในคัมภีร์ของ) อิบรอฮีม ผู้ซึ่งปฏิบัติตามสัญญาอย่างครบครัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,611,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK