From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
department of business development, ministry of commerce
กรมพัฒนาธุรกิจการค้ากระทรวงพำณิชย์
Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believers! shall i direct you to a commerce that will save you from a painful punishment?
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย ข้าจะชี้แนะแนวทางแก่พวกเจ้าไหมเล่า ถึงการค้าที่จะช่วยพวกเจ้าให้พ้นจากการลงโทษอันเจ็บปวด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o believers, shall i direct you to a commerce that shall deliver you from a painful chastisement?
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย ข้าจะชี้แนะแนวทางแก่พวกเจ้าไหมเล่า ถึงการค้าที่จะช่วยพวกเจ้าให้พ้นจากการลงโทษอันเจ็บปวด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these are they who have purchased error for guidance, so their commerce was profitless. and they were not guided.
ชนเหล่านี้คือผู้ที่ซื้อทางหลงผิด ด้วยทางที่ถูก ดังนั้น การค้าของพวกเขาจึงไม่ได้กำไร และทั้งพวกเขาก็ไม่เคยเป็นผู้รับเอาทางที่ถูกต้อง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these are they who purchase error at the price of guidance, so their commerce doth not prosper, neither are they guided.
ชนเหล่านี้คือผู้ที่ซื้อทางหลงผิด ด้วยทางที่ถูก ดังนั้น การค้าของพวกเขาจึงไม่ได้กำไร และทั้งพวกเขาก็ไม่เคยเป็นผู้รับเอาทางที่ถูกต้อง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
their commerce is but short-lived, and then their abode shall be hell: and what an evil abode!
มันเป็นสิ่งอำนวยประโยชน์เล็กน้อยเท่านั้น แล้วที่อยู่ของพวกเขานั้น คือ ญะฮันนัม และช่างเป็นที่พักนอนที่เลวร้ายจริง ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those are they that have bought error at the price of guidance, and their commerce has not profited them, and they are not right-guided.
ชนเหล่านี้คือผู้ที่ซื้อทางหลงผิด ด้วยทางที่ถูก ดังนั้น การค้าของพวกเขาจึงไม่ได้กำไร และทั้งพวกเขาก็ไม่เคยเป็นผู้รับเอาทางที่ถูกต้อง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are men whom neither commerce nor trafficking diverts from the remembrance of god and to perform the prayer, and to pay the alms, fearing a day when hearts and eyes shall be turned about,
บรรดาชายผู้ที่การค้าและการขายมิได้ทำให้พวกเขาหันห่างออกจากการรำลึกถึงอัลลอฮ์และการดำรงละหมาด และการจ่ายซะกาต เพราะพวกเขากลัววันที่หัวใจและสายตาจะเหลือกลานในวันนั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by men who neither trading nor commerce distracts them from god’s remembrance, and from performing the prayers, and from giving alms. they fear a day when hearts and sights are overturned.
บรรดาชายผู้ที่การค้าและการขายมิได้ทำให้พวกเขาหันห่างออกจากการรำลึกถึงอัลลอฮ์และการดำรงละหมาด และการจ่ายซะกาต เพราะพวกเขากลัววันที่หัวใจและสายตาจะเหลือกลานในวันนั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believers! when the call to prayer is made on the day of congregation, hasten to the remembrance of god, and leave all worldly commerce: this is for your own good, if you but knew it.
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย เมื่อได้มีเสียงร้องเรียก (อะซาน) เพื่อทำละหมาดในวันศุกร์ก็จงรีบเร่งไปสู่การรำลึกถึงอัลลอฮฺ และจงละทิ้งการค้าขายเสีย นั่นเป็นการดีสำหรับพวกเจ้าหากพวกเจ้ารู้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of allah and performance of prayer and giving of zakah. they fear a day in which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -
บรรดาชายผู้ที่การค้าและการขายมิได้ทำให้พวกเขาหันห่างออกจากการรำลึกถึงอัลลอฮ์และการดำรงละหมาด และการจ่ายซะกาต เพราะพวกเขากลัววันที่หัวใจและสายตาจะเหลือกลานในวันนั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: