From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will constrain him to a hard ascent.
ในไม่ช้าข้าจะเพิ่มพูนความยากลำบากแก่เขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and i shall constrain him to a hard ascent.
ในไม่ช้าข้าจะเพิ่มพูนความยากลำบากแก่เขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: blame me not for what i forgot, and do not constrain me to a difficult thing in my affair.
เขา(มูซา) กล่าวว่า “โปรดอย่าเอาโทษกับฉันเลยในสิ่งที่ฉันลืม และอย่าบังคับฉันให้ลำบากใจเรื่องของฉันเลย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, 'do not take me to task that i forgot, neither constrain me to do a thing too difficult.'
เขา(มูซา) กล่าวว่า “โปรดอย่าเอาโทษกับฉันเลยในสิ่งที่ฉันลืม และอย่าบังคับฉันให้ลำบากใจเรื่องของฉันเลย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had your lord willed, whosoever is in the earth, all would have believed. would you then constrain people until they believe?
และหากพระเจ้าของเจ้าจงประสงค์แน่นอนผู้ที่อยู่ในแผ่นดินทั้งมวลจะศรัทธา เจ้าจะบังคับมวลชนจนกว่าพวกเจ้าจะเป็นผู้ศรัทธากระนั้นหรือ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of christ.
คนที่ปรารถนาได้หน้าตามเนื้อหนัง เขาบังคับให้ท่านรับพิธีเข้าสุหนัต เพื่อเขาจะได้ไม่ถูกข่มเหงเพราะเรื่องกางเขนของพระคริสต์เท่านั้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if thy lord had willed, whoever is in the earth would have believed, all of them, all together. wouldst thou then constrain the people, until they are believers?
และหากพระเจ้าของเจ้าจงประสงค์แน่นอนผู้ที่อยู่ในแผ่นดินทั้งมวลจะศรัทธา เจ้าจะบังคับมวลชนจนกว่าพวกเจ้าจะเป็นผู้ศรัทธากระนั้นหรือ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and let those who find not the means to marry be abstinent till god enriches them of his bounty. those your right hands own who seek emancipation, contract with them accordingly, if you know some good in them; and give them of the wealth of god that he has given you. and constrain not your slave-girls to prostitution, if they desire to live in chastity, that you may seek the chance goods of the present life. whosoever constrains them, surely god, after their being constrained, is all-forgiving, all-compassionate.
และบรรดาผู้ที่ยังไม่มีโอกาสแต่งงานก็จงให้เขาข่มความใคร่ จนกว่าอัลลอฮฺจะทรงให้พวกเขาร่ำรวยขึ้นจากความโปรดปรานของพระองค์ และบรรดาผู้ที่ต้องการจะไถ่ตัวให้เป็นอิสระจากผู้ที่มือขวาของพวกเจ้าครอบครอง พวกเจ้าจงทำสัญญากับพวกเขา หากพวกเจ้ารู้ว่าเป็นการดีกับพวกเขา และจงบริจาคแก่พวกเขาซึ่งทรัพย์สมบัติของอัลลอฮฺ ที่พระองค์ทรงประทานแก่พวกเจ้า และพวกเจ้าอย่าบังคับบรรดาทาสีของพวกเจ้าให้ผิดประเวณี หากนางประสงค์จะอยู่อย่างบริสุทธิ์ แต่พวกเจ้าต้องการผลประโยชน์แห่งการดำรงชีวิตในโลกนี้ และผู้ใดบังคับพวกนางเช่นนั้น ดังนั้นหลังจากการบังคับพวกนาง แท้จริงอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงอภัย ผู้ทรงเมตตาเสมอ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: