Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you
ทำไรคะ
Last Update: 2018-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
do you understand me?
คุณเข้าใจฉันไหม
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you like mev
อย่าชอบฉันเลย
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you love her?
คุณรักเขาหรือเปล่า
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you call sheetal
peaceful
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you eat chilies?
คุณกินพริกหรือเปล่าครับ
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you have a children
คุณทํางานประเภทใด
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you understand english?
อยากเห็นจู๋ฉันไหม?
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you have a boy friend
คุณมีแฟนหรือยัง
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love is patient and do you.
ความรักนั้นก็อดทนนานและกระทำคุณให้
Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how many quantity do you want ?
คุณจะทำหลายวิธีที่ปริมาณต้องการได้หรือไม่
Last Update: 2011-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to overwrite %1?
คุณต้องการจะเขียนทับ% 1 หรือไม่?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nor do you worship what i worship
และพวกท่านก็ไม่ใช่เป็นผู้เคารพภักดีพระเจ้าที่ฉันเคารพภักดี
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nor do you serve what i serve.
และพวกท่านก็มิใช่เป็นผู้เคารพภักดีพระเจ้าที่ฉันเคารพภักดี
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know what al-tariq is?
และอะไรเล่าจะทำให้เจ้ารู้ได้ว่าสิ่งที่มาในเวลาค่ำคืนนั้นคืออะไร ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you think he is rightly guided,
เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากบ่าวผู้นั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้อง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to continue [y/n]?
คุณต้องการจะดำเนินการต่อไปหรือไม่ [y/n]?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you, of all people, approach males,
พวกท่านเข้าหาผู้ชายในหมู่ผู้คนทั้งหลายกระนั้นหรือ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want이 것에 대해 저에게 이야기하고 싶습니까? to talk to me about this?
이 것에 대해 저에게 이야기하고 싶습니까?
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
do you want me to guide you to your lord, so that you should fear him?'"
และจะให้ฉันนำท่านไปสู่พระเจ้าของท่านไหม ? เพื่อท่านจะได้ยำเกรง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting