From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what do you think? have you seen he who forbids
เจ้าเห็นแล้วมิใช่หรือ ผู้ที่ขัดขวาง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you think he is upon guidance?
เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากบ่าวผู้นั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้อง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what do you think about the lord of the universe?"
“ดังนั้น ความนึกคิดของพวกท่านที่มีต่อพระเจ้าแห่งสากลโลกจะเป็นอย่างไร ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what do you think? have you seen if he belies and turns away,
เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากเขาปฏิเสธ และผินหลังให้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what do you think of the lord of the whole universe?”
“ดังนั้น ความนึกคิดของพวกท่านที่มีต่อพระเจ้าแห่งสากลโลกจะเป็นอย่างไร ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you think he is rightly guided,
เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากบ่าวผู้นั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้อง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so do you think that we have created you needlessly, and that you do not have to return to us?
“พวกเจ้าคิดว่า แท้จริงเราได้ให้พวกเจ้าบังเกิดมาโดยไร้ประโยชน์ และแท้จริงพวกเจ้าจะไม่กลับไปหาเรากระนั้นหรือ ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and during the night; so do you not have sense?
และยามค่ำคืน ดังนั้น แล้วพวกเจ้าจะไม่พิจารณาดูดอกหรือ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(do you think) you will be left secure here
พวกท่านจะถูกปล่อยให้อยู่อย่างสงบปลอดภัย ณ ที่นี้หรือ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you think that it is harder to create you or the heavens? allah has created it.
พวกเจ้าลำบากยิ่งในการสร้างกระนั้นหรือ ? หรือว่าชั้นฟ้าที่พระองค์ทรงสร้างมัน !
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"do you think that you will remain here peacefully forever
พวกท่านจะถูกปล่อยให้อยู่อย่างสงบปลอดภัย ณ ที่นี้หรือ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you think we created you for nothing, and that you will not return to us?"
“พวกเจ้าคิดว่า แท้จริงเราได้ให้พวกเจ้าบังเกิดมาโดยไร้ประโยชน์ และแท้จริงพวกเจ้าจะไม่กลับไปหาเรากระนั้นหรือ ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you probably do not have the required permissions to perform that operation.
ดูเหมือนคุณจะยังไม่ได้รับอนุญาตให้ทำปฏิบัติการนี้
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you think that you will be left secure [forever] --
พวกท่านจะถูกปล่อยให้อยู่อย่างสงบปลอดภัย ณ ที่นี้หรือ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or do you think that most of them hear or understand something? they are not but like the cattle – in fact more astray from the path than them!
หรือเจ้าจะคิดว่า ส่วนใหญ่ของพวกเขาจะได้ยินหรือใช้สติปัญญา พวกเขามิใช่อื่นใดดอก นอกจากเป็นเช่นปศุสัตว์ ยิ่งไปกว่านั้น พวกเขายังจะหลงทางเสียอีก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you think that most of them can hear or understand? they are like cattle, no, they are further astray from the path.
หรือเจ้าจะคิดว่า ส่วนใหญ่ของพวกเขาจะได้ยินหรือใช้สติปัญญา พวกเขามิใช่อื่นใดดอก นอกจากเป็นเช่นปศุสัตว์ ยิ่งไปกว่านั้น พวกเขายังจะหลงทางเสียอีก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
does he then not have the power to bring the dead back to life?
ดังนั้น พระองค์จะไม่สามารถที่จะให้คนตายมีชีวิตขึ้นมาอีกกระนั้นหรือ ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or do you think that most of them hear or understand? they are no better than cattle; in fact they are farther astray from the path.
หรือเจ้าจะคิดว่า ส่วนใหญ่ของพวกเขาจะได้ยินหรือใช้สติปัญญา พวกเขามิใช่อื่นใดดอก นอกจากเป็นเช่นปศุสัตว์ ยิ่งไปกว่านั้น พวกเขายังจะหลงทางเสียอีก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you think most of them can hear or understand? they are like cattle. indeed, they are even more astray.
หรือเจ้าจะคิดว่า ส่วนใหญ่ของพวกเขาจะได้ยินหรือใช้สติปัญญา พวกเขามิใช่อื่นใดดอก นอกจากเป็นเช่นปศุสัตว์ ยิ่งไปกว่านั้น พวกเขายังจะหลงทางเสียอีก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or do you think that most of them do hear or understand? they are nothing but as cattle; nay, they are straying farther off from the path.
หรือเจ้าจะคิดว่า ส่วนใหญ่ของพวกเขาจะได้ยินหรือใช้สติปัญญา พวกเขามิใช่อื่นใดดอก นอกจากเป็นเช่นปศุสัตว์ ยิ่งไปกว่านั้น พวกเขายังจะหลงทางเสียอีก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: