Results for early to raise translation from English to Thai

English

Translate

early to raise

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

“go early to your plantation, if you are going to harvest.”

Thai

จงเข้าไปในสวนของพวกท่านในตอนเช้าตรู่เถิด หากพวกท่านต้องการจะเก็บผลไม้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"go early to your farms, if you want to pluck the fruits".

Thai

จงเข้าไปในสวนของพวกท่านในตอนเช้าตรู่เถิด หากพวกท่านต้องการจะเก็บผลไม้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"if you want to gather the fruits, let us go early to the plantation."

Thai

จงเข้าไปในสวนของพวกท่านในตอนเช้าตรู่เถิด หากพวกท่านต้องการจะเก็บผลไม้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[saying], "go early to your crop if you would cut the fruit."

Thai

จงเข้าไปในสวนของพวกท่านในตอนเช้าตรู่เถิด หากพวกท่านต้องการจะเก็บผลไม้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a defected ground construction to raise the isolation among the two port and magnify the antenna radiation is introduced

Thai

พื้นดินที่มีข้อบกพร่องเพื่อยกระดับการแยกระหว่างสองพอร์ตและขยายการแผ่รังสีของเสาอากาศถูกนำมาใช้

Last Update: 2024-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accounting that god was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

Thai

ท่านเชื่อว่าพระเจ้าทรงฤทธิ์สามารถให้อิสอัคเป็นขึ้นมาจากความตายได้ และท่านได้รับบุตรนั้นกลับคืนมาอีก ประหนึ่งว่าบุตรนั้นเป็นขึ้นมาจากตา

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is he who sent his apostle with the guidance and the true way to raise it above all faiths, however the idolaters may dislike it.

Thai

พระองค์คือผู้ทรงส่งร่อซูลของพระองค์ด้วยการชี้นำทางและศาสนาแห่งสัจธรรมเพื่อพระองค์จะทรงให้ศาสนาอิสลามอยู่เหนือศาสนาทั้งมวล ถึงแม้พวกตั้งภาคีจะเกลียดชังก็ตาม

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and recall what time thou settedst forth from thy household early to settle believers in positions for the fight. and allah is hearing, knowing.

Thai

และจงรำลึกถึงขณะที่เจ้าจากครอบครัวของเจ้าไปแต่เช้าตรู่ โดยที่เจ้าจะได้จัดให้บรรดามุมินประจำที่มั่นต่างๆ เพื่อการสู้รบ และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงได้ยิน ผู้ทรงรอบรู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sustainer of the heavens and the earth and all that lies between them, the most gracious none shall have it in their power to raise their voices to him.

Thai

พระเจ้าแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และสิ่งที่อยู่ในระหว่างทั้งสอง คือพระผู้ทรงกรุณาปรานี พวกเขาไม่มีอำนาจที่จะกล่าวคำพูดใด ๆ ต่อพระองค์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we will certainly put iron collars on their heel's which will come up to their chins, so that they will not be able to raise their heads.

Thai

แท้จริงเราได้คล้องพันธนาการที่คอของพวกเขา มันจึงห้อยลงมาที่คางของพวกเขา ดังนั้น (ศรีษะของ)พวกเขาจึงเงยขึ้น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.

Thai

บรรดาพวกผู้ใหญ่ในราชสำนักของพระองค์ก็ลุกขึ้นมายืนเข้าเฝ้าอยู่ หมายจะทูลเชิญให้พระองค์ทรงลุกจากพื้นดิน แต่พระองค์หาทรงยอมไม่ หรือหาทรงรับประทานกับเขาทั้งหลายไม

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet they choose beside him other gods who create naught but are themselves created, and possess not hurt nor profit for themselves, and possess not death nor life, nor power to raise the dead.

Thai

พวกเขาได้เคารพบูชาพระเจ้าอื่นๆ จากพระองค์ โดยที่พระเจ้าเหล่านั้นมิได้สร้างสิ่งใดทั้ง ๆ ที่พวกเขาถูกสร้างขึ้นมา และพวกเขาไม่มีอำนาจที่จะให้โทษและให้คุณแก่ตัวเองได้ และพวกเขาไม่มีอำนาจควบคุมความตายและความเป็นและการฟื้นคืนชีพ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(those who obtain guidance to his light are found) in the houses which he has enjoined to raise up and to mention his name therein. in them such people glorify him morning and evening

Thai

ในบรรดาบ้าน (หมายถึงมัสยิด) อัลลอฮฺทรงอนุญาติให้เทิดพระเกียรติ และให้พระนามของพระองค์ถูกรำลึกอยู่เสมอ เพื่อที่จะแซ่ซร้องสดุดีแด่พระองค์ในนั้น ทั้งในยามเช้าและยามพลบค่ำ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is god who sends the winds to raise the clouds. we then drive them unto barren areas and revive the dead earth. (the resurrection) will also be executed in the same way.

Thai

และอัลลอฮฺซึ่งทรงส่งลมทั้งหลายออกไป และมันได้หอบเป็นเมฆขึ้น แล้วเราได้ให้มันพัดพาไปยังดินแดนที่แห้งแล้ง แล้วเราได้ให้แผ่นดินนั้นมีชีวิต (ชุ่มชื้นด้วยน้ำฝน) หลังจาการแห้งแล้งของมัน เช่นนั้นแหละการฟื้นคืนชีพ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is god who sends the winds to raise the clouds. he spreads them in the sky as he wants, then he intensifies them, and then you can see the rain coming down from the cloud. when he sends it down upon whichever of his servants he wants, they rejoice

Thai

อัลลอฮฺทรงเป็นผู้ส่งลมทั้งหลาย แล้วมันได้รวมตัวกันขึ้นเป็นเมฆ แล้วพระองค์ทรงให้มันแผ่กระจายไปตามท้องฟ้า เท่าที่พระองค์ทรงประสงค์ และพระองค์ทรงทำให้มันเป็นกลุ่มก้อน แล้วเจ้าจะเห็นฝนตกลงมาจากท่ามกลางมัน เมื่อมันได้ตกลงมายังผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากปวงบ่าวของพระองค์ เมื่อนั้นพวกเขาก็ดีใจ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, it is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of jacob, and to restore the preserved of israel: i will also give thee for a light to the gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Thai

พระองค์ตรัสว่า "ซึ่งเจ้าจะเป็นผู้รับใช้ของเรา เพื่อจะยกบรรดาตระกูลของยาโคบขึ้น เพื่อจะให้อิสราเอลที่เหลืออยู่กลับสู่สภาพดีนั้น ดูเป็นการเล็กน้อยเกินไป เราจะมอบให้เจ้าเป็นความสว่างแก่บรรดาประชาชาติ เพื่อความรอดของเราจะถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลกทางเจ้า

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when samuel rose early to meet saul in the morning, it was told samuel, saying, saul came to carmel, and, behold, he set him up a place, and is gone about, and passed on, and gone down to gilgal.

Thai

และซามูเอลลุกขึ้นแต่เช้าตรู่เพื่อจะไปหาซาอูลในเช้าวันนั้น และมีคนไปเรียนซามูเอลว่า "ซาอูลเสด็จมาที่ภูเขาคารเมล และดูเถิด ทรงมาสร้างที่ระลึกของพระองค์แล้วก็หันและผ่านเรื่อยไปจนลงไปถึงกิลกาล

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

chitchat translatethe consequences of our water policies extend beyond jeopardizing human health. tens of millions of people have been forced to move from their homes-often with little warning or compensation- to make way for the reservoirs behind dams. more than 20% of all fershwater fish species are now threatened or endangered because dams and water withdrawals have destroyed the free-flowing river ecosystems there they thrive. certain irrigation practices degrade soli quality and reduce agricultural productivity. groundwater aquifers are being pumped down faster than they are naturally replenished in pasts of india, china, the usa and elsewhere. and disputes over shared water resources have led to violence to raise local, national and international tensions. at the outset of the new millennium, however, the way resource planners think about water is beginning to change. the focus is slowly shifting back to the provision of basic human and environmental needs as top priority –ensuring ‘some for all’, instead of ‘more for some’. some water experts are now demanding that existing infrastructure be used in smarter way rather than building new facilities, which is increasingly considered the option of last, not first, resort. this shift in philosophy has not been universally accepted, and it comes with strong opposition from some established water organizations. nevertheless, it may be the only way to address successfully the pressing problems of providing everyone with clean water to drink, adequate water to grow food and a life free from preventable water-related illness. fortunately-and unexpectedly- the demand for water is not rising as rapidly as some predicted. as a result, the pressure to build new water infrastructures has diminished over the past two decades. although population, industrial output and economic productivity have continued to soar in developed nations, the rate at which people withdraw water from aquifers, rivers and lakes has slowed . and in a few parts of the world, demand has actually fallen.

Thai

คุยกันเล่นแปล

Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,934,706,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK