From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so esau returned that day on his way unto seir.
ในวันนั้น เอซาวก็กลับไปทางเสอีร
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
thus dwelt esau in mount seir: esau is edom.
เอซาวจึงไปอยู่ในถิ่นเทือกเขาเสอีร์ เอซาวคือเอโด
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
now these are the generations of esau, who is edom.
ต่อไปนี้เป็นพงศ์พันธุ์ของเอซาวคือเอโด
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and adah bare to esau eliphaz; and bashemath bare reuel;
ฝ่ายนางอาดาห์คลอดบุตรให้เอซาวชื่อเอลีฟัส นางบาเสมัทคลอดบุตรชื่อเรอูเอ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and abraham begat isaac. the sons of isaac; esau and israel.
อับราฮัมให้กำเนิดบุตรชื่ออิสอัค บุตรชายของอิสอัค ชื่อ เอซาว และอิสราเอ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and esau said, i have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
เอซาวพูดว่า "น้องเอ๋ย ข้ามีพออยู่แล้ว เก็บของๆเจ้าไว้เองเถิด
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and isaac loved esau, because he did eat of his venison: but rebekah loved jacob.
อิสอัครักเอซาว เพราะท่านรับประทานเนื้อที่เขาล่ามา แต่นางเรเบคาห์รักยาโค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lest there be any fornicator, or profane person, as esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
และเกรงว่าจะมีคนกระทำผิดประเวณีหรือคนประมาทเหมือนอย่างเอซาว ผู้ได้เอาสิทธิของบุตรหัวปีนั้นขายเสียเพราะเห็นแก่อาหารคำเดีย
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
แต่เอซาววิ่งออกไปต้อนรับเขา กอดและซบหน้าลงที่คอจุบเขา ต่างก็ร้องไห
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and esau said, behold, i am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
เอซาวว่า "ดูเถิด ข้ากำลังจะตายอยู่แล้ว สิทธิบุตรหัวปีจะเป็นประโยชน์อะไรแก่ข้าเล่า
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and isaac said unto jacob, come near, i pray thee, that i may feel thee, my son, whether thou be my very son esau or not.
แล้วอิสอัคจึงพูดกับยาโคบว่า "ลูกเอ๋ย มาใกล้ๆ พ่อจะได้คลำดูเจ้า เพื่อจะได้รู้ว่าเจ้าเป็นเอซาวบุตรชายของพ่อแน่หรือไม่
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(as the children of esau which dwell in seir, and the moabites which dwell in ar, did unto me;) until i shall pass over jordan into the land which the lord our god giveth us.
(ดุจพวกลูกหลานเอซาวที่อยู่ตำบลเสอีร์ และพวกโมอับที่อยู่ตำบลอาร์ ได้กระทำแก่ข้าพเจ้านั้น) จนข้าพเจ้าข้ามแม่น้ำจอร์แดนเข้าไปในแผ่นดินที่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพเจ้าทั้งหลายได้ทรงประทานแก่ข้าพเจ้า
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: