Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i like to eat apples.
ผมชอบกินแอปเปิ้ล
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i love to eat french fries
french fries
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he said unto them, i have meat to eat that ye know not of.
แต่พระองค์ตรัสกับเขาว่า "เรามีอาหารรับประทานที่ท่านทั้งหลายไม่รู้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so i opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
ข้าพเจ้าจึงอ้าปาก และพระองค์ทรงให้ข้าพเจ้ารับประทานหนังสือม้วนนั้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he gives me to eat and drink,
และพรองค์ทรงประทานอาหารให้ฉันและทรงให้น้ำดื่มแก่ฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and himself gives me to eat and drink,
และพรองค์ทรงประทานอาหารให้ฉันและทรงให้น้ำดื่มแก่ฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will have fruits in abundance there to eat.
ในสวนสวรรค์นั้นจะมีผลไม้มากมายสำหรับพวกเจ้า พวกเจ้าจะได้กินส่วนหนึ่งจากมัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you shall have therein abundant fruit to eat'
ในสวนสวรรค์นั้นจะมีผลไม้มากมายสำหรับพวกเจ้า พวกเจ้าจะได้กินส่วนหนึ่งจากมัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therein for you is fruit in plenty whence to eat.
ในสวนสวรรค์นั้นจะมีผลไม้มากมายสำหรับพวกเจ้า พวกเจ้าจะได้กินส่วนหนึ่งจากมัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my heart is smitten, and withered like grass; so that i forget to eat my bread.
จิตใจของข้าพระองค์ถูกนาบและเหี่ยวไปเหมือนหญ้า ข้าพระองค์จึงลืมรับประทานอาหารของข้าพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he who gives me to eat and gives me to drink:
และพรองค์ทรงประทานอาหารให้ฉันและทรงให้น้ำดื่มแก่ฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we did not make them bodies that did not eat food, nor were they immortal.
และเรามิได้ทำให้พวกเขา(บรรดานะบี) มีร่างกายที่ไม่ต้องการอาหาร (เช่นมะลาอิกะฮ์) และพวกเขามิได้เป็นผู้มีชีวิตยั่งยืน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave them to eat and enjoy and to be diverted by longings. soon they will know.
เจ้าจงปล่อยพวกเขาบริโภคและร่าเริงและความหวังจะทำให้พวกเขาลืม แล้วพวกเขาก็จะรู้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore said the disciples one to another, hath any man brought him ought to eat?
พวกสาวกจึงถามกันว่า "มีใครเอาอาหารมาถวายพระองค์แล้วหรือ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
leave them to eat and enjoy life and let false hopes amuse them. they will soon come to know.
เจ้าจงปล่อยพวกเขาบริโภคและร่าเริงและความหวังจะทำให้พวกเขาลืม แล้วพวกเขาก็จะรู้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave them thou to eat and to enjoy, and let vain hope divert them; presently they will know.
เจ้าจงปล่อยพวกเขาบริโภคและร่าเริงและความหวังจะทำให้พวกเขาลืม แล้วพวกเขาก็จะรู้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is allah who created the animals for you, in order for you to ride some of them, and some to eat.
อัลลอฮฺคือผู้ทรงทำปศุสัตว์บางชนิดให้พวกเจ้าเพื่อใช้เป็นพาหนะ และบางชนิด เพื่อให้พวกเจ้าใช้กิน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we did not create them without bodies so they would not eat food – nor that they abide on earth forever.
และเรามิได้ทำให้พวกเขา(บรรดานะบี) มีร่างกายที่ไม่ต้องการอาหาร (เช่นมะลาอิกะฮ์) และพวกเขามิได้เป็นผู้มีชีวิตยั่งยืน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave them to eat, and to take their joy, and to be bemused by hope; certainly they will soon know!
เจ้าจงปล่อยพวกเขาบริโภคและร่าเริงและความหวังจะทำให้พวกเขาลืม แล้วพวกเขาก็จะรู้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
และเราได้พาเจ้าทั้งหลายเข้ามาในดินแดนที่อุดมสมบูรณ์ เพื่อกินผลไม้และของดีๆในแผ่นดินนั้น แต่เมื่อเจ้าเข้ามา เจ้าได้กระทำให้แผ่นดินของเราเป็นมลทิน และกระทำให้มรดกของเราเป็นสิ่งน่าสะอิดสะเอีย
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: