Results for howbeit translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

howbeit

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

howbeit we must be cast upon a certain island.

Thai

แต่ว่าเราจะต้องเกยเกาะแห่งหนึ่ง

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit no man spake openly of him for fear of the jews.

Thai

แต่ไม่มีผู้ใดอาจพูดถึงพระองค์อย่างเปิดเผย เพราะกลัวพวกยิ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

Thai

ตั้งแต่โกนผมแล้ว ผมที่ศีรษะของท่านก็ค่อยๆงอกขึ้นม

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit in vain do they worship me, teaching for doctines the commandments of men.

Thai

เขานมัสการเราโดยหาประโยชน์มิได้ ด้วยเอาบทบัญญัติของมนุษย์มาอวดอ้างว่า เป็นพระดำรัสสอน

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

Thai

ถึงกระนั้นเขาจะไม่ยื่นมือของเขาออกช่วยคนในแดนคนตาย ถึงแม้ว่าพวกเขาร้องขอความช่วยเหลือในท่ามกลางภัยพิบัติของเข

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit the most high dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,

Thai

ถึงกระนั้นก็ดี องค์ผู้สูงสุดหาได้ประทับในพระวิหารซึ่งมือมนุษย์ได้ทำไว้ไม่ ตามที่ศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวไว้ว่

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit the king of the children of ammon hearkened not unto the words of jephthah which he sent him.

Thai

แต่กษัตริย์ของคนอัมโมนมิได้เชื่อฟังในคำของเยฟธาห์ซึ่งท่านส่งไปให

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and now it is true that i am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than i.

Thai

และก็เป็นความจริงด้วยที่ฉันเป็นญาติสนิท แต่ยังมีญาติอีกคนหนึ่งที่สนิทกว่าฉั

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of egypt by moses.

Thai

เพราะบางคน เมื่อเขาได้ยินแล้ว ก็ยังได้กบฏอยู่ แต่มิใช่ทุกคนที่โมเสสได้นำออกจากประเทศอียิปต

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.

Thai

พี่น้องทั้งหลาย ความเข้าใจของท่านอย่าให้เป็นอย่างเด็ก อย่างไรก็ตามในเรื่องความชั่วร้ายจงเป็นอย่างเด็ก แต่ฝ่ายความเข้าใจจงให้เป็นอย่างผู้ใหญ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit, whosoever shall repent and believe, and work righteous works - belike he shall be of the thrivers.

Thai

ส่วนผู้ลุแก่โทษ และศรัทธา และประกอบความดี บางทีเขาจะอยู่ในหมู่ผู้บรรลุความสำเร็จ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Thai

แต่ท่านก็หาฟังเสียงเธอไม่ ด้วยท่านมีกำลังมากกว่าจึงข่มขืน และนอนร่วมกับเธ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.

Thai

แต่เขามิได้ตั้งใจอย่างนั้น และจิตใจของเขาก็มิได้คิดอย่างนั้น แต่ในใจของเขาคิดจะทำลาย และตัดประชาชาติเสียมิใช่น้อ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(howbeit there came other boats from tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the lord had given thanks:)

Thai

(แต่มีเรือลำอื่นมาจากทิเบเรียส ใกล้สถานที่ที่เขาได้กินขนมปัง หลังจากที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงขอบพระคุณแล้ว

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they called the name of the city dan, after the name of dan their father, who was born unto israel: howbeit the name of the city was laish at the first.

Thai

เขาตั้งชื่อเมืองนั้นว่าดาน ตามชื่อดานบรรพบุรุษของเขา ผู้ซึ่งเกิดกับอิสราเอล แต่ตอนแรกเมืองนั้นชื่อว่าลาอิ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:

Thai

เรากล่าวถึงเรื่องปัญญาในหมู่คนที่เป็นผู้ใหญ่แล้วก็จริง แต่มิใช่เรื่องปัญญาของโลกนี้ หรือเรื่องปัญญาของอำนาจครอบครองในโลกนี้ซึ่งจะเสื่อมสูญไ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they say: wherefore is not a sign sent down upon him from his lord? say thou: verily allah is able to send down a sign, howbeit most of them know not.

Thai

และพวกเขากล่าวว่า ไฉนเล่าจึงไม่มีสัญญาณหนึ่งจากพระเจ้าของเขาถูกให้ลงมาแก่เขา จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) แท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงสามารถที่จะให้สัญญาณหนึ่งลงมา แต่ทว่าส่วนมากพวกเขานั้นไม่รู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit i will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for david my servant's sake, and for jerusalem's sake which i have chosen.

Thai

อย่างไรก็ดี เราจะไม่ฉีกเสียหมดอาณาจักร แต่เราจะให้ตระกูลหนึ่งแก่บุตรชายของเจ้า เพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็มซึ่งเราได้เลือกไว้

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and though we should send down the angels unto them, and the dead should speak unto them, and we should gather against them all things in array, they would not believe unless allah so willed. howbeit, most of them are ignorant.

Thai

และแม้ว่าเราได้ให้มลาอิกะฮ์ลงมายังพวกเขา และบรรดาคนตายได้พูดกับพวกเขา และเราได้รวบรวมทุกสิ่งไว้เบื้องหน้าพวกเขา ก็ใช่ว่าพวกเขาจะศรัทธากัน นอกจากอัลลอฮ์จะทรงประสงค์เท่านั้น แต่ทว่าส่วนมากในหมู่พวกเขานั้นไม่รู้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he gathered together the priests and the levites, and said to them, go out unto the cities of judah, and gather of all israel money to repair the house of your god from year to year, and see that ye hasten the matter. howbeit the levites hastened it not.

Thai

พระองค์ทรงประชุมปุโรหิตและคนเลวี และตรัสกับเขาทั้งหลายว่า "จงออกไปตามหัวเมืองยูดาห์ และเก็บเงินจากอิสราเอลทั้งปวง เพื่อซ่อมแซมพระนิเวศของพระเจ้าของเจ้าเป็นปีๆไป และจงรีบทำงานนั้น" แต่คนเลวีไม่เร่งรี

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,217,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK