From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they plotted against him, but we brought humiliation upon them.
ดังนั้น พวกเขาต้องการวางแผนร้ายแก่เขา แต่เราได้ทำให้พวกเขาต่ำต้อย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
their eyes are humbled and they are covered with humiliation. such is the day that they were promised.
สายตาของพวกเขาละห้อยเศร้าสลดความอัปยศปกคลุมพวกเขา นั่นคือวันที่พวกเขาถูกสัญญาไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the punishment being doubled for him on the day of resurrection. in it he will abide in humiliation forever,
การลงโทษในวันกิยามะฮ์จะถูกเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าสำหรับเขา และเขาจะอยู่ในนั้นอย่างอัปยศ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god made them suffer humiliation in this life. would that they knew that the torment for them in the next life will be even greater.
ดังนั้น อัลลอฮฺทรงให้พวกเขาลิ้มรสความอัปยศในชีวิตของโลกนี้ และแน่นอนการลงโทษในปรโลกนั้นยิ่งใหญ่กว่า หากพวกเขาได้รู้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the punishment shall be increased for him on the day of resurrection, and he will remain in it forever, with humiliation.
การลงโทษในวันกิยามะฮ์จะถูกเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าสำหรับเขา และเขาจะอยู่ในนั้นอย่างอัปยศ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do they not know that whoever opposes god and his messenger shall abide forever in the fire of hell? that is the supreme humiliation.
“พวกเขามิได้รู้ดอกหรือว่า แท้จริงผู้ใดที่ฝ่าฝืนอัลลอฮ์และร่อซูลของพระองค์ แน่นอนสำหรับเขานั้นคือไฟนรกญะฮันนัมโดยที่เขาจะอยู่ในนั้นตลอดกาลนั่นแหละคือความอัปยศอันใหญ่หลวง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so allah gave them a taste of humiliation in the present life, but greater is the punishment of the hereafter, if they only knew!
ดังนั้น อัลลอฮฺทรงให้พวกเขาลิ้มรสความอัปยศในชีวิตของโลกนี้ และแน่นอนการลงโทษในปรโลกนั้นยิ่งใหญ่กว่า หากพวกเขาได้รู้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do they not know that for displeasing god and his messenger, one would be admitted to hell wherein he would live forever. this indeed is a great humiliation.
“พวกเขามิได้รู้ดอกหรือว่า แท้จริงผู้ใดที่ฝ่าฝืนอัลลอฮ์และร่อซูลของพระองค์ แน่นอนสำหรับเขานั้นคือไฟนรกญะฮันนัมโดยที่เขาจะอยู่ในนั้นตลอดกาลนั่นแหละคือความอัปยศอันใหญ่หลวง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for thamud, we gave them guidance, but they preferred blindness to the guidance, so the bolt of the doom of humiliation overtook them because of what they used to earn.
และส่วนพวกซะมูดนั้นเราได้ชี้แนะทางให้แก่พวกเขา แต่พวกเขาชอบเลือกเอาการตาบอดมากกว่าการอยู่ในแนวทางที่ถูกต้อง ดังนั้นความหายนะแห่งการลงโทษที่น่าอดสูก็ได้คร่าพวกเขาตามที่พวกเขาได้แสวงหาเอาไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do they not know that for one who opposes allah and his noble messenger, is the fire of hell, to remain in it forever? this is the greatest humiliation.
“พวกเขามิได้รู้ดอกหรือว่า แท้จริงผู้ใดที่ฝ่าฝืนอัลลอฮ์และร่อซูลของพระองค์ แน่นอนสำหรับเขานั้นคือไฟนรกญะฮันนัมโดยที่เขาจะอยู่ในนั้นตลอดกาลนั่นแหละคือความอัปยศอันใหญ่หลวง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as for the thamud we offered them our guidance, but they preferred blindness to guidance. so the lightning-bolt of the punishment of humiliation seized them on account of their misdeeds.
และส่วนพวกซะมูดนั้นเราได้ชี้แนะทางให้แก่พวกเขา แต่พวกเขาชอบเลือกเอาการตาบอดมากกว่าการอยู่ในแนวทางที่ถูกต้อง ดังนั้นความหายนะแห่งการลงโทษที่น่าอดสูก็ได้คร่าพวกเขาตามที่พวกเขาได้แสวงหาเอาไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bending his neck, that he may lead astray from the way of allah; his shall be humiliation in the world, and we shall make him taste on the day of judgment the torment of burning.
เขาจะเอี้ยวตัวอของเขาไปอย่างหยิ่งยะโสเพื่อให้ผู้คนหลงจากทางอัลลอฮ์ สำหรับเขาจะไดรับความอัปยศในโลกนี้และเราจะให้เขาลิ้มรสการลงโทษที่มีไฟลุกไหม้ในวันกิยามะฮ์
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
envoy, go back to those who sent you and we shall certainly come upon them with hosts whom they will be unable to resist. we shall drive them out from there, and they will suffer humiliation and disgrace."
“จงกลับไปยังพวกเขา เพราะแน่นอนเราจะนำไพร่พลไปยังพวกเขา โดยที่พวกเขาไม่มีกำลังที่จะต่อต้านมันได้ และแน่นอน เราจะให้พวกเขาออกจากที่นั่นอย่างอัปยศ และพวกเขาจะเป็นผู้ต่ำต้อย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certainly, those who took the calf (for worship), wrath from their lord and humiliation will come upon them in the life of this world. thus do we recompense those who invent lies.
“แท้จริงบรรดาผู้ที่ยึดลูกวัวนั้นจะได้แก่พวกเขา ซึ่งความกริ้วโกรธจากระเจ้าของพวกเขา และความต่ำช้าในชีวิตความเป็นอยู่แห่งโลกนี้ และในทำนองเดียวกัน เราจะตอบแทนแก่บรรดาผู้อุปโลกน์ความเท็จขึ้น”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and your lord said: "invoke me, [i.e. believe in my oneness (islamic monotheism)] (and ask me for anything) i will respond to your (invocation). verily! those who scorn my worship [i.e. do not invoke me, and do not believe in my oneness, (islamic monotheism)] they will surely enter hell in humiliation!"
และพระเจ้าของพวกเจ้าตรัสว่า จงวิงวอนขอต่อข่า ข้าจะตอบรับแก่พวกเจ้า ส่วนบรรดาผู้โอหังกต่อการเคารพภักดีข้านั้น จะเข้าไปอยู่ในนรกอย่างต่ำต้อย
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting