Results for i want them to help me with translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

i want them to help me with

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

i want no sustenance from them nor do i want them to feed me.

Thai

ข้าไม่ต้องการปัจจัยยังชีพจากพวกเขา และข้าก็ไม่ต้องการให้พวกเขาให้อาหารแก่ข้า

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i seek no sustenance from them, nor do i want them to feed me --

Thai

ข้าไม่ต้องการปัจจัยยังชีพจากพวกเขา และข้าก็ไม่ต้องการให้พวกเขาให้อาหารแก่ข้า

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i desire from them no provision, nor do i want them to feed me.

Thai

ข้าไม่ต้องการปัจจัยยังชีพจากพวกเขา และข้าก็ไม่ต้องการให้พวกเขาให้อาหารแก่ข้า

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i do not want from them any provision, nor do i want them to feed me.

Thai

ข้าไม่ต้องการปัจจัยยังชีพจากพวกเขา และข้าก็ไม่ต้องการให้พวกเขาให้อาหารแก่ข้า

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make haste to help me, o lord my salvation.

Thai

โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความรอดของข้าพระองค์ ขอทรงรีบมาช่วยข้าพระองค์เถิ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this article contains attachments. do you want them to be forwarded as well?

Thai

ข่าวนี้มีสิ่งที่แนบมาด้วย คุณต้องการจะให้ส่งต่อมันไปด้วยใช่หรือไม่?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be pleased, o lord, to deliver me: o lord, make haste to help me.

Thai

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงพอพระทัยที่จะช่วยข้าพระองค์ให้พ้น โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงเร่งมาสงเคราะห์ข้าพระองค์เถิ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but be not thou far from me, o lord: o my strength, haste thee to help me.

Thai

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอพระองค์อย่าทรงห่างไกลเลย โอ ข้าแต่พระองค์ กำลังของข้าพระองค์ ขอทรงเร่งรีบมาช่วยข้าพระองค์ด้วยเถิ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i shall be embarrassed, and my tongue will not speak plainly, therefor send for aaron (to help me).

Thai

และหัวอกของฉันจะอึดอัด และลิ้นของฉันจะไม่คล่อง ดังนั้นพระองค์ทรงโปรดส่งฮารูนมาช่วยฉันด้วยเถิด!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and by breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send thou to haroun (to help me);

Thai

และหัวอกของฉันจะอึดอัด และลิ้นของฉันจะไม่คล่อง ดังนั้นพระองค์ทรงโปรดส่งฮารูนมาช่วยฉันด้วยเถิด!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, ‘what my lord has furnished me is better. yet help me with some strength, and i will make a bulwark between you and them.

Thai

เขากล่าวว่า “สิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าของฉันได้ให้อำนาจแก่ฉันดียิ่งกว่า ดังนั้นพวกท่านจงช่วยฉันด้วยกำลัง ฉันจะสร้างกำแพงแน่นหนากั้นระหว่างพวกท่านกับพวกเขา”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he answered: "whatever my lord has granted me is good enough. but help me with your labour and i will erect a rampart between you and them.

Thai

เขากล่าวว่า “สิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าของฉันได้ให้อำนาจแก่ฉันดียิ่งกว่า ดังนั้นพวกท่านจงช่วยฉันด้วยกำลัง ฉันจะสร้างกำแพงแน่นหนากั้นระหว่างพวกท่านกับพวกเขา”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: "the ability my lord has given me is better. so help me with your manual labour; i will build a wall between you and them.

Thai

เขากล่าวว่า “สิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าของฉันได้ให้อำนาจแก่ฉันดียิ่งกว่า ดังนั้นพวกท่านจงช่วยฉันด้วยกำลัง ฉันจะสร้างกำแพงแน่นหนากั้นระหว่างพวกท่านกับพวกเขา”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and my brother aaron, he is more eloquent than me, so send him with me, to help me, and to confirm my words, for i fear they will reject me.”

Thai

และพี่ชายของข้าพระองค์คือฮารูน เขาพูดจาคล่องแคล่วกว่าข้าพระองค์ ดังนั้น ขอได้โปรดส่งเขาเป็นผู้ช่วยร่วมกับข้าพระองค์ด้วยเถิด เพื่อเขาจะได้ยืนยันให้แก่ข้าพระองค์ แท้จริงข้าพระองค์กลัวว่าพวกเขาจะปฏิเสธข้าพระองค์”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, “that which my lord has given me control over is better, therefore help me with strength – i shall set up a barrier between you and them.”

Thai

เขากล่าวว่า “สิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าของฉันได้ให้อำนาจแก่ฉันดียิ่งกว่า ดังนั้นพวกท่านจงช่วยฉันด้วยกำลัง ฉันจะสร้างกำแพงแน่นหนากั้นระหว่างพวกท่านกับพวกเขา”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and say: 'my lord, lead me in with a just ingoing, and lead me out with a just outgoing; grant me authority from thee, to help me.'

Thai

และจงกล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ได้ทรงโปรดนำข้าพระองค์เข้าตามทางเข้าที่ชอบธรรม และได้ทรงโปรดนำข้าพระองค์ออกตามทางออกที่ชอบธรรม และทรงโปรดให้ข้าพระองค์มีอำนาจที่เข้มแข็ง ซึ่งได้รับการช่วยเหลือจากพระองค์”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "what my lord has given me is better [than any tribute]. help me with a force of labourers and i will erect a barrier between you and them:

Thai

เขากล่าวว่า “สิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าของฉันได้ให้อำนาจแก่ฉันดียิ่งกว่า ดังนั้นพวกท่านจงช่วยฉันด้วยกำลัง ฉันจะสร้างกำแพงแน่นหนากั้นระหว่างพวกท่านกับพวกเขา”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he replied, "the power that my lord has granted me is better (than your tax). help me with your man-power and i shall construct a barrier between you and gog and magog.

Thai

เขากล่าวว่า “สิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าของฉันได้ให้อำนาจแก่ฉันดียิ่งกว่า ดังนั้นพวกท่านจงช่วยฉันด้วยกำลัง ฉันจะสร้างกำแพงแน่นหนากั้นระหว่างพวกท่านกับพวกเขา”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i know that’s a weird opening to give to all of this after my depressing opening, but i want you all to have an idea of my mindset. i’m not quite sure i know how to describe all of this, but i do know that i need to tell someone. i need someone else to know what happened and help me come to terms with it all. i think the only way i’ll be able to explain this would be to help you see from my perspective as much as possible. so there we were, driving down to gila for a hike, with me feeling

Thai

ฉันรู้ว่านั่นเป็นการเปิดที่แปลกประหลาดที่จะมอบให้กับทั้งหมดนี้หลังจากการเปิดที่น่าหดหู่ของฉัน แต่ฉันต้องการให้พวกคุณทุกคนมีความคิดเกี่ยวกับความคิดของฉัน ฉันไม่แน่ใจว่าฉันจะอธิบายทั้งหมดนี้อย่างไร แต่ฉันรู้ว่าฉันต้องบอกใครสักคน ฉันต้องการคนอื่นรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นและช่วยให้ฉันยอมรับทุกอย่าง ฉันคิดว่าวิธีเดียวที่ฉันจะสามารถอธิบายเรื่องนี้ได้คือการช่วยให้คุณเห็นจากมุมมองของฉันให้มากที่สุด เราจึงอยู่ที่นั่น ขับรถลงไปที่ gila เพื่อเดินป่า โดยที่ฉันรู้สึก

Last Update: 2024-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,024,017,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK