Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can you write about thailand?
isaan
Last Update: 2015-05-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nun. by the pen and by what you write,
นูน ขอสาบานด้วยปากกา และสิ่งที่พวกเขาขีดเขียน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i write not these things to shame you, but as my beloved sons i warn you.
ข้าพเจ้ามิได้เขียนข้อความเหล่านี้เพื่อจะให้ท่านได้อาย แต่เขียนเพื่อเตือนสติในฐานะที่ท่านเป็นลูกที่รักของข้าพเจ้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but of the times and the seasons, brethren, ye have no need that i write unto you.
แต่พี่น้องทั้งหลาย เรื่องวันและเวลาที่ทรงกำหนดไว้นั้น ไม่จำเป็นจะต้องเขียนบอกให้ท่านรู
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
ลูกเล็กๆทั้งหลายเอ๋ย ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะว่าบาปของท่านได้รับการอภัยแล้วเพราะเห็นแก่พระนามของพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for to this end also did i write, that i might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
นี่คือเหตุที่ข้าพเจ้าได้เขียนถึงท่าน หวังจะลองใจท่านดูว่า ท่านจะยอมเชื่อฟังทุกประการหรือไม
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but as touching brotherly love ye need not that i write unto you: for ye yourselves are taught of god to love one another.
ส่วนเรื่องการรักพี่น้องทั้งหลายนั้น ไม่จำเป็นที่จะให้ข้าพเจ้าเขียนถึงท่าน เพราะว่าตัวท่านเองก็รับคำสอนจากพระเจ้าแล้วว่าให้รักซึ่งกันและกั
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that i write unto you are the commandments of the lord.
ถ้าผู้ใดถือว่าตนเป็นผู้พยากรณ์หรืออยู่ฝ่ายจิตวิญญาณ ก็ให้เขายอมรับว่า ข้อความซึ่งข้าพเจ้าเขียนมาถึงท่านนั้นเป็นพระบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brethren, i write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. the old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่ได้เขียนพระบัญญัติใหม่ถึงท่านทั้งหลาย แต่เป็นพระบัญญัติเก่าซึ่งท่านทั้งหลายได้มีอยู่ตั้งแต่เริ่มแรก พระบัญญัติเก่านั้นคือพระดำรัสซึ่งท่านทั้งหลายได้ยินตั้งแต่เริ่มแรกแล้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again, a new commandment i write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
อีกนัยหนึ่ง ข้าพเจ้าเขียนพระบัญญัติใหม่ถึงท่านทั้งหลาย และข้อความนั้นก็เป็นความจริงทั้งฝ่ายพระองค์และฝ่ายท่านทั้งหลาย เพราะว่าความมืดนั้นล่วงไปแล้ว และบัดนี้ความสว่างแท้ก็ส่องอยู
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you did not read any scripture before this, nor did you write it down with your right hand; otherwise the falsifiers would have doubted.
และก่อนหน้านั้นเจ้ามิได้อ่านคัมภีร์ใด ๆ และเจ้ามิได้เขียนมันด้วยมือขวาของเจ้า มิฉะนั้นแล้วพวกกล่าวความเท็จจะสงสัยอย่างแน่นอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. i write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. i write unto you, little children, because ye have known the father.
ท่านทั้งหลายที่เป็นบิดา ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะท่านทั้งหลายได้รู้จักกับพระองค์ผู้ทรงดำรงอยู่ตั้งแต่เริ่มแรก ท่านทั้งหลายที่เป็นคนหนุ่มๆ ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะท่านทั้งหลายได้ชัยชนะแก่มารร้าย ท่านทั้งหลายผู้เป็นลูกเล็กๆ ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่าน เพราะท่านทั้งหลายได้รู้จักกับพระบิด
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were not able to read any book before this, nor did you write one down with your hand. if you had done so, the followers of falsehood would have had cause to doubt it.
และก่อนหน้านั้นเจ้ามิได้อ่านคัมภีร์ใด ๆ และเจ้ามิได้เขียนมันด้วยมือขวาของเจ้า มิฉะนั้นแล้วพวกกล่าวความเท็จจะสงสัยอย่างแน่นอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore i write these things being absent, lest being present i should use sharpness, according to the power which the lord hath given me to edification, and not to destruction.
เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงเขียนข้อความนี้เมื่อข้าพเจ้าไม่อยู่ ด้วยเพื่อเมื่อข้าพเจ้ามาแล้ว จะได้ไม่ต้องกวดขันท่านโดยใช้อำนาจ ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรดประทานให้แก่ข้าพเจ้า เพื่อการก่อขึ้นมิใช่เพื่อการทำลายล
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(o prophet), you did not recite any book before, nor did you write it down with your hand; for then the votaries of falsehood would have had a cause for doubt.
และก่อนหน้านั้นเจ้ามิได้อ่านคัมภีร์ใด ๆ และเจ้ามิได้เขียนมันด้วยมือขวาของเจ้า มิฉะนั้นแล้วพวกกล่าวความเท็จจะสงสัยอย่างแน่นอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for file %1 no backup copy could be created before saving. if an error occurs while saving, you might lose the data of this file. a reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you.
สำหรับแฟ้ม% 1 ที่ไม่มีการสำรองแฟ้ม สามารถจะถูกสร้างก่อนทำการบันทึกได้ และหากมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในระหว่างที่คุณกำลังทำการบันทึก ในกรณีเช่น พื้นที่สื่อที่ใช้จัดเก็บเต็ม หรือเขียนไปยังไดเรกทอรีที่คุณอ่านได้เพียงอย่างเดียว เป็นต้น และนั่นอาจทำให้ข้อมูลในแฟ้มนี้ของคุณสูญหายได้
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: