From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
its crop is as it were the heads of devils
ผลของมันคล้ายกับหัวของชัยฏอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
its produce is as it were the heads of the serpents.
ผลของมันคล้ายกับหัวของชัยฏอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the head of ephraim is samaria, and the head of samaria is remaliah's son. if ye will not believe, surely ye shall not be established.
และเศียรของเอฟราอิมคือสะมาเรีย และเศียรของสะมาเรียคือโอรสของเรมาลิยาห์ ถ้าเจ้าจะไม่มั่นใจ แน่ละ ก็จะตั้งมั่นเจ้าไว้ไม่ได้'
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the lord.
น้ำมันที่เหลืออยู่ในมือของปุโรหิตนั้น เขาจะเจิมศีรษะของผู้ที่รับการชำระ ทำการลบมลทินของเขาต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
its spathes are as the heads of satans,
ผลของมันคล้ายกับหัวของชัยฏอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
its fruit like the heads of demons.
ผลของมันคล้ายกับหัวของชัยฏอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and its fruits are like the heads of devils.
ผลของมันคล้ายกับหัวของชัยฏอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
ให้เขาเอามือวางบนหัวของสัตว์ตัวที่จะถวาย และจงฆ่าเสียที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม พวกปุโรหิต คือบุตรชายของอาโรน จะเอาเลือดประพรมที่แท่นและรอบแท่นบูช
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and david took the head of the philistine, and brought it to jerusalem; but he put his armour in his tent.
ดาวิดก็นำศีรษะของคนฟีลิสเตียคนนั้นมาที่กรุงเยรูซาเล็ม แต่เขาเอาเครื่องอาวุธของเขาไว้ที่เต็นท์ของตนแล้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and as david returned from the slaughter of the philistine, abner took him, and brought him before saul with the head of the philistine in his hand.
เมื่อดาวิดกลับมาจากการฆ่าคนฟีลิสเตีย อับเนอร์ก็มาพาตัวเขาเข้าไปเฝ้าซาอูลถือศีรษะของคนฟีลิสเตียคนนั้นไปด้ว
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he beheld them, and said, what is this then that is written, the stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
ฝ่ายพระองค์ทรงเพ่งดูเขาและตรัสว่า "เหตุฉะนั้นพระวจนะซึ่งเขียนไว้นั้นหมายความอย่างไรกันซึ่งว่า `ศิลาซึ่งช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he shall stand at the head of his people on the day of resurrection, and shall lead them into the fire. evil is the place to which they shall be led.
เขาจะนำหน้ากลุ่มชนของเขาในวันกิยามะฮ์ และนำพวกเขาลงในไฟนรก และมันเป็นทางลงที่ชั่วช้าที่พวกเขาได้ลงไป
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he shall stand at the head of his people on the day of resurrection, and will bring them down to the fire. what a wretched destination to be led to!
เขาจะนำหน้ากลุ่มชนของเขาในวันกิยามะฮ์ และนำพวกเขาลงในไฟนรก และมันเป็นทางลงที่ชั่วช้าที่พวกเขาได้ลงไป
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and eleazar aaron's son took him one of the daughters of putiel to wife; and she bare him phinehas: these are the heads of the fathers of the levites according to their families.
ฝ่ายเอเลอาซาร์บุตรชายอาโรน ได้รับบุตรสาวคนหนึ่งของปูทิเอลเป็นภรรยา นางคลอดบุตรให้เขาชื่อ ฟีเนหัส คนเหล่านี้เป็นหัวหน้าบรรพบุรุษของคนเลวีตามครอบครัวของเข
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
ให้เขาเอามือวางบนหัวของมันและฆ่ามันเสียที่หน้าพลับพลาแห่งชุมนุม และบุตรชายของอาโรนจะเอาเลือดประพรมที่แท่นและรอบแท่นบูช
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the shoots of its fruit-stalks are like the heads of shayatin (devils);
ผลของมันคล้ายกับหัวของชัยฏอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he shall be at the head of his people on the day of resurrection, and drive them into hell like cattle driven to water -- what an evil watering-place to reach!
เขาจะนำหน้ากลุ่มชนของเขาในวันกิยามะฮ์ และนำพวกเขาลงในไฟนรก และมันเป็นทางลงที่ชั่วช้าที่พวกเขาได้ลงไป
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if they break their pledges after their treaty (hath been made with you) and assail your religion, then fight the heads of disbelief - lo! they have no binding oaths - in order that they may desist.
“และถ้าหากพวกเขาทำลายคำมั่นสัญญาของพวกเขา หลังจากที่พวกเขาได้ทำสัญญา ไว้ และใส่ร้ายในศาสนา ของพวกเจ้าแล้วไซร้ ก็จงต่อสู้บรรดาผู้นำแห่งการปฏิเสธศรัทธา เถิด แท้จริงพวกเขานั้นหาได้มีคำมั่นสัญญาใด ๆ แก่พวกเขาไม่เพื่อว่าพวกเขาจะหยุดยั้ง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.