Results for manifold translation from English to Thai

English

Translate

manifold

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

call not to-day for a single death but call for death manifold.

Thai

“ในวันนี้เจ้าอย่าได้วิงวอนขอความพินาศเพียงครั้งเดียว แต่จงวิงวอนขอความพินาศหลายๆ ครั้ง”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Thai

ในเวลานี้ผู้นั้นจะได้รับตอบแทนหลายเท่า และในโลกหน้าจะได้ชีวิตนิรันดร์

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the disbelievers who had created obstacles in the way leading to god will face manifold torments as a result of their evil deeds.

Thai

บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและปิดกั้นทางของอัลลอฮ์ เราได้เพิ่มการลงโทษแก่พวกเขาให้มากขึ้น เนื่องจากพวกเขาได้ก่อความเสียหาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of god,

Thai

ประสงค์จะให้เทพผู้ปกครองและศักดิเทพในสวรรคสถานรู้จักปัญญาอันซับซ้อนของพระเจ้าทางคริสตจักร ณ บัดนี

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of god.

Thai

ตามซึ่งทุกคนได้รับของประทานแล้ว ก็ให้เจือจานของประทานนั้นแก่กันและกัน เหมือนอย่างเจ้าหน้าที่อันดีสำหรับพระคุณต่างๆของพระเจ้

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o ye who believe! devour not multiplied manifold; and fear usury, allah, haply ye may fare well.

Thai

โอ้ ผู้ศรัทธาทั้งหลาย! จงอย่ากินดอกเบี้ยหลายเท่าที่ถูกทบทวีและพวกเขาพึงยำเกรงอัลลอฮ์เถิด เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับความสำเร็จ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who is he that will lend unto allah a goodly loan, so that he will multiply it unto him manifold and allah scanteth and amplifieth, and unto him ye shall be returned.

Thai

มีใครบ้างไหมที่จะให้อัลลอฮ์ทรงยืมหนี้ที่ดี แล้วพระองค์จะทรงเพิ่มพูนหนี้ นั้น ให้แก่เขามากมายหลายเท่าและอัลลอฮ์นั้นทรงกำไว้และทรงแบออก และยังพระองค์เท่านั้นพวกเจ้าจะถูกนำกลับไป

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their parable is that of one who lighted a torch, and when it had lit up all around him, allah took away their light, and left them sightless in a manifold darkness.

Thai

อุปมาพวกเขานั้น ดังผู้ที่จุดไฟขึ้น ครั้งเมื่อไฟได้ให้แสงสว่างแก่สิ่งที่อยู่รอบ ๆ ตัวเขา อัลลอฮฺก็ทรงนำเอาแสงสว่างของพวกเขาไป และปล่อยพวกเขาไว้ในบรรดาความมืด ซึ่งพวกเขาไม่สามารถจะมองเห็นได้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who is he that will lend god a good loan, and he will multiply it for him manifold? god grasps, and outspreads; and unto him you shall be returned.

Thai

มีใครบ้างไหมที่จะให้อัลลอฮ์ทรงยืมหนี้ที่ดี แล้วพระองค์จะทรงเพิ่มพูนหนี้ นั้น ให้แก่เขามากมายหลายเท่าและอัลลอฮ์นั้นทรงกำไว้และทรงแบออก และยังพระองค์เท่านั้นพวกเจ้าจะถูกนำกลับไป

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is he who was lifeless, then we gave him life and provided him with a light by which he walks among the people, like one who dwells in a manifold darkness which he cannot leave? to the faithless is thus presented as decorous what they have been doing.

Thai

และผู้ที่ตายแล้ว แล้วเราได้ให้เขามีชีวิตขึ้น และเราได้ให้แสงสว่าง แก่เขา ซึ่งเขาใช้แสงสว่างนั้นเดินไปในหมู่มนุษย์นั้น จะเหมือนกับผู้ที่อุปมาของเขาซึ่งอยู่ในบรรดาความมืดโดยที่มิใช่เป็นผู้ที่จะออกมาจากบรรดาความมืดเหล่านั้นได้กระนั้นหรือ ? ในทำนองนั้นแหละได้ถูกประดับให้สวยงาม แก่ผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลาย ซึ่งสิ่งที่พวกเขากระทำกันอยู่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah has revealed the best teaching, a self-consistent book which repeats its contents in manifold forms whereat shiver the skins of those that hold their lord in awe, and then their skins and their hearts soften for allah's remembrance. that is allah's guidance wherewith he guides whosoever he pleases. and he whom allah does not guide to the right path has none to guide him.

Thai

อัลลอฮฺได้ทรงประทานคำกล่าวที่ดียิ่งลงมาเป็นคัมภีร์คล้องจองกันกล่าวซ้ำกัน ผิวหนังของบรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระเจ้าของพวกเขาจะลุกชันขึ้น แล้วผิวหนังของพวกเขาและหัวใจของพวกเขาจะสงบลงเพื่อรำลึกถึงอัลลอฮฺ นั่นคือการชี้นำทางของอัลลอฮฺ พระองค์จะทรงชี้นำทางแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์และผู้ใดที่อัลลอฮฺทรงให้เขาหลงทาง ดังนั้นสำหรับเขาจะไม่มีผู้ชี้นำทาง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,219,125,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK