Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and arrogantly mocked and reviled them.
พวกเขาหยิ่งจองหองต่ออัลกุรอาน พวกเจ้าจับกลุ่มสนทนากันในเวลากลางคืน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but no messenger came to them except he was mocked.
และไม่มีร่อซูลคนใดมายังพวกเขา เว้นแต่พวกเขาจะต้องเย้ยหยัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but whenever a prophet came to them, they mocked him,
และไม่มีนะบีคนใดที่ได้มายังพวกเขาเว้นแต่พวกเขาจะได้เยาะเย้ยเขา (นะบี)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but never came a messenger to them but they mocked him.
และไม่มีร่อซูลคนใดมายังพวกเขา เว้นแต่พวกเขาจะต้องเย้ยหยัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet never did a prophet come to them but they mocked him.
และไม่มีนะบีคนใดที่ได้มายังพวกเขาเว้นแต่พวกเขาจะได้เยาะเย้ยเขา (นะบี)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whenever any prophet came to them, they only mocked at him.
และไม่มีนะบีคนใดที่ได้มายังพวกเขาเว้นแต่พวกเขาจะได้เยาะเย้ยเขา (นะบี)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and never came there a prophet to them but they mocked him.
และไม่มีนะบีคนใดที่ได้มายังพวกเขาเว้นแต่พวกเขาจะได้เยาะเย้ยเขา (นะบี)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and not a single messenger came to them, but they mocked at him;
และไม่มีร่อซูลคนใดมายังพวกเขา เว้นแต่พวกเขาจะต้องเย้ยหยัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"you mocked and laughed at them until you forgot all about me.
พวกเจ้าได้ดูถูกเหยียดหยามพวกเขา จนกระทั่ง (การกระทำเช่นนั้นแก่พวกเขา) ทำให้พวกเจ้าลืมนึกถึงข้า และพวกเจ้าก็หัวเราะเยาะเย้ยพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and whom we mocked? have they been rescued or can our eyes not find them?"
เนื่องเพราะเราถือ เอาพวกเขาเป็นที่เยาะเย้ยน่าขัน หรือสายตาของพวกเราคลาดเคลื่อนไปจากพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so, they belied, but surely the tidings of that they mocked will come to them.
แล้วแน่นอนพวกเขาได้ปฏิเสธ ดังนั้นข่าวคราวที่พวกเขาเคยเยาะเย้ยมันนั้นก็จะมายังพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the evil consequences of their deeds afflicted them and they were surrounded by what they had mocked.
ดังนั้น ความชั่วทั้งหลายที่พวกเขาได้กระทำไว้ ก็จะประสบแก่พวกเขา และสิ่งที่พวกเขาเคยเย้ยหยันไว้ ก็จะห้อมล้อมพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so they have cried lies; therefore assuredly tidings will come to them of that they mocked at.
แล้วแน่นอนพวกเขาได้ปฏิเสธ ดังนั้นข่าวคราวที่พวกเขาเคยเยาะเย้ยมันนั้นก็จะมายังพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
evil was the end of the harmdoers, because they belied the verses of allah and mocked at them.
แล้วบั้นปลายของบรรดาผู้กระทำความชั่วก็คือความชั่ว โดยที่พวกเขาปฏิเสธต่อสัญญาณทั้งหลายของอัลลอฮฺและพวกเขาเย้ยหยันมัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed the noble messengers before you were mocked at, but their mockery ruined the mockers themselves.
และโดยแน่นอน บรรดาร่อซูลก่อนหน้าเจ้าได้ถูกเย้ยหยันมาแล้ว แล้วการลงโทษได้ประสบแก่บรรดาผู้ที่เย้ยหยันต่อบรรดาร่อซูล ในสิ่งที่พวกเขาได้เย้ยหยัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
และแน่นอนบรรดาร่อซูล ก่อนเจ้านั้นได้ถูกเย้ยหยันมาแล้ว ดังนั้นจึงได้ล้อมบรรดาผู้ที่เย้ยหยันร่อซูลเหล่านั้นไว้ ซึ่งสิ่งที่พวกเขาเคยเย้ยหยันกัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and there would appear to them die evils of that they have earned, and they would be encompassed by that they mocked at.
และความชั่วทั้งหลายที่พวกเขาได้กระทำไว้ก็จะปรากฏขึ้นต่อหน้าพวกเขา และสิ่งที่พวกเขาได้เคยเยาะเย้ยไว้นั้นก็ห้อมล้อมพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and assuredly mocked were the apostles before thee, then there surrounded those of them who scoffed that whereat they had been mocking!
และโดยแน่นอน บรรดาร่อซูลก่อนหน้าเจ้าได้ถูกเย้ยหยันมาแล้ว แล้วการลงโทษได้ประสบแก่บรรดาผู้ที่เย้ยหยันต่อบรรดาร่อซูล ในสิ่งที่พวกเขาได้เย้ยหยัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(on that day) the evil of their deeds will become apparent to them and what they had mocked at will encompass them,
และความชั่วที่พวกเขาได้กระทำเอาไว้จะเป็นที่ประจักษ์แก่พวกเขา และสิ่งที่พวกเขาเคยเยาะเย้ยไว้นั้นห้อมล้อมพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mocked were (many) messenger before thee; but their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked.
และโดยแน่นอน บรรดาร่อซูลก่อนหน้าเจ้าได้ถูกเย้ยหยันมาแล้ว แล้วการลงโทษได้ประสบแก่บรรดาผู้ที่เย้ยหยันต่อบรรดาร่อซูล ในสิ่งที่พวกเขาได้เย้ยหยัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: