Results for overthrow translation from English to Thai

English

Translate

overthrow

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

and the overthrown cities did he overthrow,

Thai

และเมืองที่พลิกคว่ำลง (อัลมุอ.ตะฟิกะฮ.) พระองค์ทรงให้มันถล่มลง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Thai

เพราะฉะนั้นพระองค์ทรงยกพระหัตถ์ของพระองค์ปฏิญาณต่อท่าน ว่าจะทำให้ท่านล้มตายในถิ่นทุรกันดา

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

Thai

และจะกระจายเชื้อสายของท่านไปท่ามกลางประชาชาติ หว่านเขาไปทั่วประเทศทั้งหลา

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

Thai

ที่จะลำเอียงเข้าข้างคนชั่วร้ายเพื่อจะบังคับคนชอบธรรมเรื่องความยุติธรรมก็ไม่ด

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order that he may cut off a part of unbelievers or overthrow them, and they turn back in frustration.

Thai

เพื่อพระองค์จะทรงบั่นทองส่วนหนึ่ง ออกจากบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาหรือทรงให้พวกเขาได้รับความอัปยศ แล้วพวกเขาก็จะถอยกลับไปในฐานะผู้ผิดหวัง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.

Thai

ขออย่าให้เขาตั้งคนส่อเสียดไว้ในแผ่นดิน ขอให้ความร้ายล่าคนทารุณจนคว่ำเขาได้

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if it be of god, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against god.

Thai

แต่ถ้ามาจากพระเจ้า ท่านทั้งหลายจะทำลายเสียก็ไม่ได้ เกลือกว่าท่านกลับจะเป็นผู้สู้รบกับพระเจ้า

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and turning the cities of sodom and gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;

Thai

และได้ทรงลงโทษเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์ให้พินาศเป็นเถ้าถ่าน เพื่อให้เป็นตัวอย่างแก่คนต่อไปที่จะประพฤติชั่

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto him, see, i have accepted thee concerning this thing also, that i will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

Thai

ทูตกล่าวแก่เขาว่า "ดูเถิด เรายอมรับเจ้าเกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วยว่าเราจะไม่ทำลายล้างเมืองนี้ซึ่งเจ้าได้กล่าวถึ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as in the overthrow of sodom and gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the lord, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.

Thai

อย่างเมื่อเมืองโสโดม และเมืองโกโมราห์ และหัวเมืองใกล้เคียงของมันถูกทำลายล้าง พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ไม่มีใครจะพำนักอยู่ที่นั่น ไม่มีบุตรของมนุษย์คนใดจะอาศัยในเมืองนั้

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, when god destroyed the cities of the plain, that god remembered abraham, and sent lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which lot dwelt.

Thai

ต่อมาเมื่อพระเจ้าทรงทำลายเมืองทั้งหลายในที่ราบลุ่มแล้วนั้น พระเจ้าทรงระลึกถึงอับราฮัม และส่งโลทออกไปจากท่ามกลางการทำลายล้าง เมื่อพระองค์ทรงทำลายล้างเมืองทั้งหลายซึ่งโลทอาศัยอยู

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

Thai

ท่านจงรื้อแท่นบูชาของเขา และทุ่มเสาศักดิ์สิทธิ์ของเขาให้แตกเป็นชิ้นๆ และเผาเสารูปเคารพของเขาเสียด้วยไฟ ท่านจงฟันทำลายรูปแกะสลักอันเป็นรูปพระของเขาเสีย และลบชื่อของพระเหล่านั้นออกเสียจากที่นั่

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david said, i will shew kindness unto hanun the son of nahash, because his father shewed kindness to me. and david sent messengers to comfort him concerning his fatthou that david doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?

Thai

และดาวิดตรัสว่า "เราจะแสดงความเมตตาต่อฮานูนโอรสของนาหาช เพราะว่าบิดาของท่านได้แสดงความเมตตาต่อเรา" ดาวิดจึงทรงส่งผู้สื่อสารไปเล้าโลมท่านเกี่ยวกับบิดาของท่าน และข้าราชการของดาวิดก็มายังฮานูนในแผ่นดินของคนอัมโมน เพื่อจะเล้าโลมท่า

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,800,729,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK