From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and that indeed the punishment of mine is a painful punishment.
และแท้จริงการลงโทษของข้านั้น เป็นการลงโทษที่เจ็บแสบ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
always in every prayer of mine for you all making request with joy,
และทุกเวลาที่ข้าพเจ้าอธิษฐานเพื่อท่านทุกคน ข้าพเจ้าก็ทูลขอด้วยความยินด
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
go thou and thy brother with my signs, and slacken not in remembrance of mine.
เจ้าจงไปพร้อมกับพี่ชายของเจ้า พร้อมด้วยสัญญาณทั้งหลายของข้า และเจ้าทั้งสองอย่าเฉื่อยชาในการรำลึกถึงข้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a speaker from among them shall say: surely i had a comrade of mine,
คนหนึ่งในหมู่บ้านพวกเขาก็กล่าวขึ้นว่า “แท้จริง ฉันมีเพื่อนคนหนึ่ง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
ขอมาใกล้จิตวิญญาณข้าพระองค์ ทรงไถ่จิตวิญญาณนั้นไว้ เพราะศัตรูของข้าพระองค์ ขอทรงปลดเปลื้องข้าพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
let this be the reward of mine adversaries from the lord, and of them that speak evil against my soul.
ทั้งนี้ขอให้เป็นบำเหน็จจากพระเยโฮวาห์แก่พวกปฏิปักษ์ของข้าพระองค์ แก่ผู้ที่กล่าวร้ายต่อชีวิตของข้าพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the number of mines in the playing field.
จำนวนกับระเบิดในสนามที่จะเล่น
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
go with this letter of mine and lay it before them, then withdraw from them and see how they respond."
“เจ้าจงนำสารของฉันนี้และส่งมันให้พวกเขา แล้วถอยออกห่างจากพวกเขา ดังนั้นจงคอยดูว่าพวกเขาจะตอบกลับมาว่าอย่างไร ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
go thou with this epistle of mine, and cast it down unto them, and turn aside from them, and see how they return.
“เจ้าจงนำสารของฉันนี้และส่งมันให้พวกเขา แล้วถอยออกห่างจากพวกเขา ดังนั้นจงคอยดูว่าพวกเขาจะตอบกลับมาว่าอย่างไร ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he will say: “would that i had sent ahead what would be of avail for this life of mine!”
เขาจะกล่าวว่า โอ้ถ้าฉันได้ทำความดีไว้ล่วงหน้าสำหรับชีวิตของฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and round them shall go boys of theirs as if they were hidden pearls.
มีเด็กวัยรุ่นของพวกเขาวนเวียนรับใช้พวกเขา เสมือนว่าพวกเขา เช่นไข่มุกถูกปกปิดไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“go with this letter of mine and drop it upon them – then move aside from them and see what they answer in return.”
“เจ้าจงนำสารของฉันนี้และส่งมันให้พวกเขา แล้วถอยออกห่างจากพวกเขา ดังนั้นจงคอยดูว่าพวกเขาจะตอบกลับมาว่าอย่างไร ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
she said, “o counselors, advise me in this matter of mine. i never make a decision unless you are present.”
พระนางทรงกล่าวว่า “โอ้หมู่บริหารทั้งหลายเอ๋ย ! จงให้ข้อชี้ขาดแก่ฉันในเรื่องของฉัน ฉันไม่อาจจะตัดสินใจในกิจการใด จนกว่าพวกท่านจะอยู่ร่วมด้วย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and boys of everlasting youth will go about attending them. looking at them you would think that they were pearls dispersed.
และมีเด็กวัยรุ่นวนเวียนรอบๆ พวกเขา เมื่อเจ้าเห็นพวกเขา เจ้าคิดว่าพวกเขาเป็นไข่มุกที่เรียงราย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
there shall be sheets of fire above them and beneath them. this is the end against which allah warns his servants. so dread my wrath, o you servants of mine!”
สำหรับพวกเขานั้นมีชั้นของเปลวไฟนรกปกคลุมเหนือพวกเขา และเบื้องล่างของพวกเขาก็มีชั้นของเปลวไฟนรกอยู่ด้วย สิ่งนั้นแหละที่อัลลอฮฺทรงทำให้ปวงบ่าวของพระองค์กลัว โอ้ปวงบ่าวของข้าเอ๋ย ! จงยำเกรงต่อข้าเถิด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
she said, “o chieftains, advise me in this matter of mine; i do not give a final decision until you are present with me.”
พระนางทรงกล่าวว่า “โอ้หมู่บริหารทั้งหลายเอ๋ย ! จงให้ข้อชี้ขาดแก่ฉันในเรื่องของฉัน ฉันไม่อาจจะตัดสินใจในกิจการใด จนกว่าพวกท่านจะอยู่ร่วมด้วย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"go you with this letter of mine, and deliver it to them, then draw back from them, and see what (answer) they return."
“เจ้าจงนำสารของฉันนี้และส่งมันให้พวกเขา แล้วถอยออกห่างจากพวกเขา ดังนั้นจงคอยดูว่าพวกเขาจะตอบกลับมาว่าอย่างไร ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"go thou, with this letter of mine, and deliver it to them: then draw back from them, and (wait to) see what answer they return"...
“เจ้าจงนำสารของฉันนี้และส่งมันให้พวกเขา แล้วถอยออกห่างจากพวกเขา ดังนั้นจงคอยดูว่าพวกเขาจะตอบกลับมาว่าอย่างไร ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.