Results for right by my side (explicit) translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

right by my side (explicit)

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

(to which god) said: "this way is right by me.

Thai

พระองค์ตรัสว่า “นี่คือทางอันเที่ยงธรรมของข้า”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(god) said: "this is right by me, and what i say is right.

Thai

พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้นมันเป็นความจริง และข้าจะกล่าวแต่ความจริงเท่านั้น”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ye ethiopians also, ye shall be slain by my sword.

Thai

คนเอธิโอเปียเอ๋ย เจ้าด้วยเหมือนกัน จะต้องถูกประหารเสียด้วยดาบของเร

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once have i sworn by my holiness that i will not lie unto david.

Thai

เราปฏิญาณด้วยความบริสุทธิ์ของเราเด็ดขาดว่า เราจะไม่มุสาต่อดาวิ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by daniel pfeiffer \ yin yang symbol inspired by my tai chi practice.

Thai

about=โดย daniel pfeiffer \ สัญลักษณ์ หยิน- หยาง จากแบบฝึก tai chi ของผมdescription

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that your rejoicing may be more abundant in jesus christ for me by my coming to you again.

Thai

เพื่อความปลาบปลื้มของท่านจะมากยิ่งขึ้นในพระเยซูคริสต์เนื่องด้วยข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าจะมาหาท่านอี

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for by thee i have run through a troop: by my god have i leaped over a wall.

Thai

พ่ะย่ะค่ะ ข้าพระองค์ตะลุยกองทัพได้โดยพระองค์ โดยพระเจ้าของข้าพเจ้าข้าพเจ้ากระโดดข้ามกำแพงได

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there i will meet with the children of israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

Thai

ที่นั่นเราจะพบกับชนชาติอิสราเอล และพลับพลานั้นจะรับการชำระให้บริสุทธิ์ด้วยสง่าราศีของเร

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have written in the psalms, after the reminder, that the earth will be inherited by my righteous servants.

Thai

และแท้จริงนั้นเราได้บันทึกไว้ในคัมภีร์อัซซะบูร หลังจากที่เราได้บันทึกไว้ในลูห์มะห์ฟูซว่า แผ่นดินนั้นปวงบ่าวของเราที่ดีมีคุณธรรมจะเป็นผู้สืบมรดกมัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely we wrote in the psalms, after the exhortation, that the earth shall be inherited by my righteous servants.

Thai

และแท้จริงนั้นเราได้บันทึกไว้ในคัมภีร์อัซซะบูร หลังจากที่เราได้บันทึกไว้ในลูห์มะห์ฟูซว่า แผ่นดินนั้นปวงบ่าวของเราที่ดีมีคุณธรรมจะเป็นผู้สืบมรดกมัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ruth the moabitess said, he said unto me also, thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.

Thai

รูธชาวโมอับกล่าวว่า "นอกจากนั้นเขายังพูดกับฉันว่า `เจ้าจงอยู่ใกล้ๆคนใช้หนุ่มของฉันจนกว่าเขาจะเกี่ยวข้าวของฉันเสร็จ'

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that they may possess the remnant of edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the lord that doeth this.

Thai

เพื่อเขาจะได้ยึดกรรมสิทธิ์คนที่เหลืออยู่ของเอโดม และประชาชาติทั้งสิ้นซึ่งเขาเรียกด้วยนามของเรา" พระเยโฮวาห์ผู้ทรงกระทำเช่นนี้ตรัสดังนี้แหล

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: o moses! i have preferred thee above mankind by my messages and by my speaking (unto thee). so hold that which i have given thee, and be among the thankful.

Thai

“พระองค์ตรัสว่า โอ้มูซา! แท้จริงข้าได้เลือกเจ้าให้เหนือกว่ามนุษย์ทั้งหลาย เนื่องด้วยบรรดาสารของข้า และด้วยถ้อยคำของเขา ดังนั้นจงยึดถือสิ่งที่ข้าได้ให้แก่เจ้า และจงอยู่ในหมู่ผู้ขอบคุณ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and i will turn away from you (all) and from those whom ye invoke besides allah: i will call on my lord: perhaps, by my prayer to my lord, i shall be not unblest."

Thai

“และฉันจะปลีกตัวออกจากพวกท่านและสิ่งที่พวกท่านวิงวอนขออื่นจากอัลลอฮ์ และฉันจะวิงวอนขอพระเจ้าของฉัน หวังว่าด้วยการวิวอนขอต่อพระเจ้าของฉัน จะไม่ทำให้ฉันได้รับความทุกข์”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,780,339,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK