Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by the beautiful heavens,
ขอสาบานต่อฟากฟ้าที่มีวิถีทางโคจรอย่างมากมาย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
can i have the pics please
ฉันสามารถดูรูปของคุณโปรด
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:
please send me your beautiful pic so i can see you
ฉันออกแบบโรงแรม คุณทำง
Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send the selection by mail
ส่งส่วนที่เลือกผ่านทางอีเมล
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send the israelites with us".
แล้วขอให้ส่งวงศ์วานของอิสรออีลไปพร้อมกับเราเถิด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when the beautiful horses were paraded before him in the evening.
และจงรำลึกเมื่อม้าพันธุ์ดีถูกนำมาเสนอแก่เขาในยามเย็นวันหนึ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send the picture of water information
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we shall then send the latter after them.
หลังจากนั้นเราได้ให้ชนชาติรุ่นหลัง ๆ ปฏิบัติตามพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to send the cancel message now or later?
คุณต้องการจะส่งข่าวที่ยกเลิกในตอนนี้ หรือจะส่งในภายหลัง?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unable to send the bug report. please submit a bug report manually.... see http://bugs.kde.org/ for instructions.
ไม่สามารถส่งรายงานข้อผิดพลาดได้ โปรดรายงานข้อผิดพลาดด้วยตัวคุณเอง... กรุณาดูคำแนะนำที่ http: // bugs. kde. org /
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations),
และเราได้ปล่อยทิ้งไว้ (เกียรติคุณ) แก่เขาในกลุ่มชนรุ่นหลัง ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we do not send the angels but with truth, and then they would not be respited.
เราจะไม่ส่งมะลาอิกะฮ์ลงมา เว้นแต่ด้วยความจริง และดังนั้นพวกเขาไม่ต้องคอย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"send the servants of god with me. i am a trustworthy messenger sent to you.
(โดยกล่าวว่า) จงมอบปวงบ่าวของอัลลอฮฺให้แก่ฉัน แท้จริงฉันคือร่อซูลผู้ซื่อสัตย์สำหรับพวกท่าน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is he who sends the winds as heralds of his mercy and we send down pure water from the sky,
และพระองค์คือผู้ส่งลม เป็นการนำข่าวดีล่วงหน้า ท่ามกลางความเมตตาของพระองค์ และเราได้ประทานน้ำบริสุทธิ์ลงมาจากฟากฟ้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it is he who sends the winds as good tidings before his mercy, and we send down from the sky pure water
และพระองค์คือผู้ส่งลม เป็นการนำข่าวดีล่วงหน้า ท่ามกลางความเมตตาของพระองค์ และเราได้ประทานน้ำบริสุทธิ์ลงมาจากฟากฟ้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it is he who sends the winds as harbingers of his mercy, and we send down from the sky purifying water,
และพระองค์คือผู้ส่งลม เป็นการนำข่าวดีล่วงหน้า ท่ามกลางความเมตตาของพระองค์ และเราได้ประทานน้ำบริสุทธิ์ลงมาจากฟากฟ้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he it is who sends the winds as good news before his mercy; and we send down pure water from the cloud,
และพระองค์คือผู้ส่งลม เป็นการนำข่าวดีล่วงหน้า ท่ามกลางความเมตตาของพระองค์ และเราได้ประทานน้ำบริสุทธิ์ลงมาจากฟากฟ้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it is he who sends the winds, bringing advance news of his mercy; and we send down from the sky pure water.
และพระองค์คือผู้ส่งลม เป็นการนำข่าวดีล่วงหน้า ท่ามกลางความเมตตาของพระองค์ และเราได้ประทานน้ำบริสุทธิ์ลงมาจากฟากฟ้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we send the winds fertilizing, then send down water from the cloud so we give it to you to drink of, nor is it you who store it up.
และเราได้ส่งลมผสมเกสร แล้วเราได้ให้น้ำลงมาจากฟ้า แล้วเราได้ให้พวกเจ้าดื่มมัน และพวกเจ้าก็มิได้เป็นผู้สะสมมันไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he it is who sends the winds as heralds of glad tidings, going before his mercy, and we send down pure water from the sky,-
และพระองค์คือผู้ส่งลม เป็นการนำข่าวดีล่วงหน้า ท่ามกลางความเมตตาของพระองค์ และเราได้ประทานน้ำบริสุทธิ์ลงมาจากฟากฟ้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: