Results for why did you send the email translation from English to Thai

English

Translate

why did you send the email

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

did you like the movie

Thai

คุณชอบภาพยนตร์หรือไม่

Last Update: 2024-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did you know...?

Thai

คุณทราบหรือไม่ว่า...?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did you send it down from the clouds, or did we send it?

Thai

พวกเจ้าเป็นผู้หลั่งมันลงมาจากก้อนเมฆ หรือว่าเราเป็นผู้หลั่งมันลงมา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what did you do?

Thai

คุณทําอะไร?

Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you send the picture of water information

Thai

Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you sure that you want to remove the email address %1?

Thai

แก้ไขที่อยู่อีเมล

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you consider the fire which you kindle?

Thai

พวกเจ้าเห็นไฟที่พวกเจ้าจุดขึ้นมาแล้วมิใช่หรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you create it, or are we the creator?

Thai

พวกเจ้าสร้างมันขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้สร้าง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you see him who forbids

Thai

เจ้าเห็นแล้วมิใช่หรือ ผู้ที่ขัดขวาง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from following me? why did you disobey my command?"

Thai

“ทำไมท่านจึงไม่ปฏิบัติตามฉัน” ท่านฝ่าฝืนคำสั่งของฉันกระนั้นหรือ ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

did you dream about me?

Thai

คุณฝันถึงฉันหรือเปล่า?

Last Update: 2024-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you see him who turned away,

Thai

เจ้าได้เห็นผู้ที่ผินหลังให้บ้างไหม?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you create it or did we?

Thai

พวกเจ้าสร้างมันขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้สร้าง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you receive the story of abraham’s honoured guests?

Thai

เรื่องราวของแขกผู้มีเกียรติของอิบรอฮีมได้มาถึงเจ้าบ้างไหม?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he beguiled a great many of you. why did you not then understand?

Thai

และโดยแน่นอน มันได้ทำให้หมู่ชนจำนวนมากของพวกเจ้าหลงทาง ทำไมพวกเจ้าจึงไม่ใช้สติปัญญาใคร่ครวญเล่า?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we shall then send the latter after them.

Thai

หลังจากนั้นเราได้ให้ชนชาติรุ่นหลัง ๆ ปฏิบัติตามพวกเขา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet he led astray a great multitude of you. why did you not then understand?

Thai

และโดยแน่นอน มันได้ทำให้หมู่ชนจำนวนมากของพวกเจ้าหลงทาง ทำไมพวกเจ้าจึงไม่ใช้สติปัญญาใคร่ครวญเล่า?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from following me? did you disobey my command?’

Thai

“ทำไมท่านจึงไม่ปฏิบัติตามฉัน” ท่านฝ่าฝืนคำสั่งของฉันกระนั้นหรือ ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you know that you can abort a slideshow using esc?

Thai

คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถจะยกเลิกการนำเสนอภาพได้ง่าย ๆ ด้วยการกดปุ่มพิมพ์ esc?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you a have a surgery show you can't have more children

Thai

ฉันรักคุณเราควรจะมีลูกผสมลูกๆของเราทั้งสองคนดูดีถ้าคุณมีลูกกับฉันมันจะเป็นเด็กที่น่ารักมากๆp

Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,247,756,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK