Results for why don't you call me? translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

why don't you call me?

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

can you call me

Thai

ขอบณ

Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't you like it?

Thai

don? t คุณชอบมันได้หรือไม่

Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you video call me

Thai

เป็นอียังบ่

Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

call me now

Thai

โทรหาฉัน

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you call sheetal

Thai

peaceful

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

call me when you wake up

Thai

โทรหาฉัน

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, 'do they hear you when you call,

Thai

เขา(อิบรอฮีม) กล่าวว่า “เมื่อพวกท่านวิงวอนขอ พวกมันได้ยินพวกท่านหรือ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, ‘do they hear you when you call them?

Thai

เขา(อิบรอฮีม) กล่าวว่า “เมื่อพวกท่านวิงวอนขอ พวกมันได้ยินพวกท่านหรือ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'do they hear you when you call on them' he asked.

Thai

เขา(อิบรอฮีม) กล่าวว่า “เมื่อพวกท่านวิงวอนขอ พวกมันได้ยินพวกท่านหรือ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you call on baal, and forsake the best of creators?

Thai

“พวกท่านเคารพสักการะบะอฺลฺ (เจว็ด)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he asked, "do they hear you when you call to them?

Thai

เขา(อิบรอฮีม) กล่าวว่า “เมื่อพวกท่านวิงวอนขอ พวกมันได้ยินพวกท่านหรือ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and, o my people! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?

Thai

และโอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ย! ทำไมฉันจึงเชิญชวนพวกท่านไปสู่การรอดพ้น แต่พวกท่านเชิญชวนฉันไปสู่ไฟนรก

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

would you call on baal and leave the best of creators,

Thai

“พวกท่านเคารพสักการะบะอฺลฺ (เจว็ด)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(abraham) asked: "do they hear when you call them?

Thai

เขา(อิบรอฮีม) กล่าวว่า “เมื่อพวกท่านวิงวอนขอ พวกมันได้ยินพวกท่านหรือ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what! do you call upon ba'l and forsake the best of the creators,

Thai

“พวกท่านเคารพสักการะบะอฺลฺ (เจว็ด)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"and o my people! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!

Thai

และโอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ย! ทำไมฉันจึงเชิญชวนพวกท่านไปสู่การรอดพ้น แต่พวกท่านเชิญชวนฉันไปสู่ไฟนรก

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(then going to their father) they said: "o father, why don't you trust us with joseph? we are in fact his well-wishers.

Thai

พวกเขากล่าวว่า “โอ้คุณพ่อของเรา! ทำไมท่านจึงไม่ไว้ใจเราที่มีต่อยูซุฟ และแท้จริงเรานั้นเป็นผู้บริสุทธิ์ใจต่อเขา”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those you call on besides god cannot create anything. they are themselves created.

Thai

และบรรดาสิ่งที่พวกเขาวิงวอนอื่นจากอัลลอฮ์นั้น พวกมันไม่ได้สร้างสิ่งใดเลย แต่พวกมันถูกสร้าง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those whom you call upon besides him are not able to help you, nor can they help themselves.

Thai

“และบรรดาผู้ที่พวกเจ้าวิงวอนขอ อื่นจากพระองค์นั้น พวกมันไม่สามารถจะช่วยเหลือพวกเจ้าได้ และไม่สามารถช่วยเหลือตัวของพวกมันเองด้วย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those on whom you call, apart from god, have no power to help you, neither they help themselves.'

Thai

“และบรรดาผู้ที่พวกเจ้าวิงวอนขอ อื่นจากพระองค์นั้น พวกมันไม่สามารถจะช่วยเหลือพวกเจ้าได้ และไม่สามารถช่วยเหลือตัวของพวกมันเองด้วย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,092,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK