From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why you not reply me
แล้วมึงจะทำไม
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you not reply my answer
ทําไมคุณไม่ตอบฉัน
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't like bts?
คุณไม่ชอบบังทัน?
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think you don't have to
ฉันว่าคุณไม่ได้ต้องการใครคุณแค่ต้องการตัวเอง
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't have enough free space in %s
คุณมีพื้นที่ว่างเหลือไม่พอใน %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost.
ถ้าคุณไม่บันทึก การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดใน {0} ที่ผ่านมาจะสูญหายอย่างถาวร
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please insert a writable cd or dvd if you don't want to write to an image file.
กรุณาใส่แผ่นซีดีหรือดีวีดีชนิดเขียนได้ ถ้าคุณไม่ต้องการจะเขียนลงแฟ้มอิมเมจ
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't know why the file is there already, it is usually safe to replace it.
ถ้าคุณไม่รู้ว่าทำไมแฟ้มมาอยู่ที่นี้ มักปลอดภัยที่จะแทนที่แฟ้มนั้น
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these say, 'why, you of old would come to us from the right hand.'
พวกเขากล่าวว่า “แท้จริงพวกท่านเคยเข้ามาหาเราทางด้านขวา”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why, you arouse greater fear in their hearts than god; that is because they are a people who understand not.
แน่นอนพวกเจ้านั้นเป็นที่หวาดเกรงในทรวงอกของพวกเขายิ่งกว่าที่พวกเขามีต่ออัลลอฮฺ ทั้งนี้ก็เพราะว่าพวกเขาเป็นหมู่ชนที่ไม่เข้าใจ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
although i am a firm believer of making plans, i do believe that we should really never forget that plans will only bring us so far. you cannot foresee in which direction we need to go. we will just never know. that is why you can make a life plan, but you cannot plan out your life.
วันนี้ฉันรู้สึกว่าสังคมให้ความสำคัญกับแผนคุณต้องการบรรลุอะไรใน 5 ปี? เป้าหมายสูงสุดของชีวิตของคุณคืออะไร? ทุกคนคาดหวังให้คุณตอบคำถามเหล่านี้ใน 0.3 วินาที
Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: