Results for wish you happy birthday translation from English to Thai

English

Translate

wish you happy birthday

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

happy birthday

Thai

ชิมะ

Last Update: 2019-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you happy

Thai

สวยดีค่ะสวยดีค่ะ

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday - suk san one gurt

Thai

สุขสันต์วันเกิด

Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish you and family a very happy navratri

Thai

ขอให้คุณและครอบครัว เก้าคืน มีความสุขมาก

Last Update: 2019-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am ready to make you happy

Thai

รับสาย

Last Update: 2024-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish you were my girlfriend

Thai

อยากให้เธอเป็นแฟนฉันจัง

Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that it is he who makes you happy and morose,

Thai

และแท้จริงพระองค์คือผู้ทรงทำให้หัวเราะ และทรงทำให้ร้องไห้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you please marry me i promise i will always make you happy and always love you

Thai

คุณเป็นทุกอย่างของฉัน

Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm texting you with one hand wish you were here

Thai

แล้วอีกมือทำไร

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you wish, you can go back and change your answers.

Thai

@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they wish you would compromise, then, they would compromise.

Thai

พวกเขาใคร่ที่จะเห็นว่า หากเจ้าอ่อนข้อ แล้วพวกเขาก็จะอ่อนข้อตาม

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they would wish you to be pliant so that they too may be pliant.

Thai

พวกเขาใคร่ที่จะเห็นว่า หากเจ้าอ่อนข้อ แล้วพวกเขาก็จะอ่อนข้อตาม

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah wishes to turn towards you, but those who follow their lower desires wish you to greatly swerve away.

Thai

และอัลลอฮฺ ทรงปรารถนาที่จะอภัยโทษให้แก่พวกเจ้า และบรรดาผู้ที่ปิบัติตามความใคร่ใฝ่ต่ำนั้นปรารถนาที่จะให้พวกเจ้าเอนเอียงออกไปอย่างมากมาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you not considered those who were given a share of the book? they buy error, and wish you would lose the way.

Thai

เจ้ามิได้มองดูบรรดาผู้ที่ได้รับส่วนหนึ่งจากคัมภีร์ดอกหรือ? โดยที่เขาเหล่านั้นกำลังซื้อความหลงผิดไว้ และต้องการที่จะให้พวกเจ้าหลงทาง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.

Thai

หากพวกเขามีสถานะดีกว่าพวกเจ้า พวกเขาก็จะแสดงตัวเป็นศัตรูกับพวกเจ้าและจะยื่นมือของพวกเขาไปยังพวกเจ้า (ทำร้าย) และลิ้นของพวกเขาจะกล่าวร้ายสาปแช่งและพวกเขาใคร่ที่จะให้พวกเจ้าเป็นพวกปฏิเสธศรัทธา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they wish you to become unbelievers as they themselves are. do not establish friendship with them until they have abandoned their homes for the cause of god. if they betray you, seize them and slay them wherever you find them. do not establish friendship with them or seek their help

Thai

พวกเขาชอบหากว่า พวกเจ้าจะปฏิเสธศรัทธา ดังที่พวกเขาได้ปฏิเสธ พวกเจ้าจะได้กลายเป็นผู้ที่เท่าเทียมกัน ดังนั้นจงอย่าได้ยึดเอาใครในหมู่พวกเขาเป็นมิตร จนกว่าพวกเขาจะอพยพไปในทางของอัลลอฮฺ แต่ถ้าพวกเขาผินหลังให้ก็จงเอาพวกเขาไว้ และจงฆ่าพวกเขา ณ ที่ที่พวกเจ้าพบพวกเขา และจงอย่าเอาใครในหมู่พวกเขาเป็นมิตรและเป็นผู้ช่วยเหลือ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. so do not take from among them allies until they emigrate for the cause of allah. but if they turn away, then seize them and kill them wherever you find them and take not from among them any ally or helper.

Thai

พวกเขาชอบหากว่า พวกเจ้าจะปฏิเสธศรัทธา ดังที่พวกเขาได้ปฏิเสธ พวกเจ้าจะได้กลายเป็นผู้ที่เท่าเทียมกัน ดังนั้นจงอย่าได้ยึดเอาใครในหมู่พวกเขาเป็นมิตร จนกว่าพวกเขาจะอพยพไปในทางของอัลลอฮฺ แต่ถ้าพวกเขาผินหลังให้ก็จงเอาพวกเขาไว้ และจงฆ่าพวกเขา ณ ที่ที่พวกเจ้าพบพวกเขา และจงอย่าเอาใครในหมู่พวกเขาเป็นมิตรและเป็นผู้ช่วยเหลือ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they hear vain talk, they turn away from it and say, "we have our actions and you have yours. we wish you peace. we will have nothing to do with the ignorant."

Thai

และเมื่อพวกเขาได้ยินเรื่องไร้สาระ พวกเขาก็ผินหลังออกห้างไปจากมัน และกล่าวว่า “การงานของเราก็จะได้แก่เรา และการงานของพวกท่านก็จะได้แก่พวกท่าน ศานติแด่พวกท่าน เราจะไม่ขอร่วมกับพวกงมงาย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,952,992,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK