Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you in bed
yatakmisin
Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you in love?
aşık mısın?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you in a band?
bir gurupta mısın?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you in the hospital
hastanedemisin
Last Update: 2015-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you in a good mood?
havanda mısın?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you in sim sweets
sim nasilsin
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you in such a rush?
neden bu kadar acele ediyorsun?
Last Update: 2011-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see you in july
haziran da gorusmek uzere
Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you in such a rush to go?
neden bu kadar acelede gitmeye ediyorsun?
Last Update: 2011-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you in favor of the plan or not?
planın lehinde misiniz yoksa değil misiniz?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i loved you in bans
ben seni yasak
Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you in advance.
Şimdiden teşekkür ederim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you in a helmet? are you in goggles?
bir kaskın içinde misin? ya da gözlük mü?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't let you in.
İçeri girmene izin veremem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see you in thirty minutes.
otuz dakika içinde görüşürüz.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and create you in pairs?
sizi çift çift yarattık;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that'll put you in danger.
o, seni tehlikeye atar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why aren't you in school?
neden okulda değilsin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they said, “are you, in truth you, really yusuf?”
"sen gerçekten yusuf musun, sensin öyle mi?" dediler. "ben yusuf'um" dedi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting