From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
argue
tartışmak
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
you argue with us.
bizimle tartışıyorsun.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
why did they argue?
onlar niçin tartıştılar?
i didn't argue.
ben tartışmadım.
don't argue with me.
benimle tartışma.
some people hate to argue.
bazı insanlar tartışmaktan nefret ederler.
let's not argue any more.
artık tartışmayalım.
there is no time to argue.
tartışmak için zaman yok.
every time they talk, they argue.
her konuştuklarında tartışırlar.
"do not argue in my presence.
(allah buyurur:) "benim huzurumda çekişip-durmayın.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
i do not want to argue with you.
seninle tartışmak istemiyorum.
why do you argue concerning abraham?
İbrahim hakkında neden çekişiyorsunuz?
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
i don't want to argue with you.
i never argue with people like tom.
tom gibi insanlarla asla tartışmam.
"don't ever argue with the devil.
"Şeytanla tartışmayın.
Last Update: 2015-10-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
he knows better than to argue with her.
onunla tartışmayacak kadar akıllı.
we have secularized badly, i would argue.
kötü bir şekilde laikleştiğimizi tartışabilirim.
Last Update: 2015-10-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
satan teaches his friends to argue with you.
gerçekten şeytanlar dostlarına, sizinle mücadele etmeleri için telkinde bulunurlar.
restrictions should be introduced gradually, they argue.
bu kesim, kısıtlamaların kademeli olarak uygulanması gerektiği görüşünde.
Last Update: 2016-01-20 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
you even argue about what is already known to you.
bilgi sahibi olduğunuz konularda tartışıp duruyorsunuz!