Results for brimstone translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

brimstone

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

but it's not about fire and brimstone either.

Turkish

cehennem azabından da bahsedilmiyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we rained down on them a shower [of brimstone].

Turkish

geriye kalanların üzerine öyle bir yağmur yağdırdık ki!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the lord rained upon sodom and upon gomorrah brimstone and fire from the lord out of heaven;

Turkish

rab sodom ve gomoranın üzerine gökten ateşli kükürt yağdırdı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the same day that lot went out of sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.

Turkish

ama lutun sodomdan ayrıldığı gün gökten ateşle kükürt yağdı ve hepsini yok etti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gonepteryx rhamni (known as the "common brimstone") is a butterfly of the pieridae family.

Turkish

orakkanat ("gonepteryx rhamni"), pieridae familyasından bir kelebek türü.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"to bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),

Turkish

"Üzerlerine balçıktan taşlar göndermek için..."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we rained down on them a shower [of brimstone]. then see what was the end of the evil-doers.

Turkish

onlara yağmur gibi taş yağdırdık, bak da gör suçluların sonucu ne olmuş.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we rained down on them a shower (of brimstone): then see what was the end of those who indulged in sin and crime!

Turkish

geriye kalanların üzerine öyle bir yağmur yağdırdık ki! suçluların sonunun nasıl olduğuna bir bak!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

Turkish

onları saptıran İblis ise canavarla sahte peygamberin de içinde bulunduğu ateş ve kükürt gölüne atıldı. gece gündüz, sonsuzlara dek işkence çekeceklerdir.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)!

Turkish

geride kalanların üzerlerine bir yağmur yağdırdık. uyarılan fakat yola gelmeyenlerin yağmuru ne kötü idi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. these both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Turkish

canavarla onun önünde doğaüstü belirtiler gerçekleştiren sahte peygamber yakalandı. sahte peygamber, canavarın işaretini alıp heykeline tapanları bu belirtilerle saptırmıştı. her ikisi de kükürtle yanan ateş gölüne diri diri atıldı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we turned (the cities) upside down, and rained down on them brimstones hard as baked clay.

Turkish

anında (yurtlarının) üstünü altına çevirdik ve üzerlerine balçıktan pişirilmiş taş yağdırdık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,788,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK