From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tom deserves to be compensated.
tom telafi edilmeyi hak ediyor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how the recalled product will be compensated
geri alınan ürünün ne şekilde tazmin edileceği
Last Update: 2019-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
previously, artists were compensated per project.
Önceden, sanatçılar proje başına tazmin edilirdi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
survivors of those executed would be compensated as well.
İdam edilenlerin geride bıraktıklarına da tazminat verilecek.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
and every soul will be fully compensated for what it had done.
her bir nefse yaptığının tam karşılığı verildi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“and you will not be compensated except for your deeds.”
bununla beraber başka değil, hep yaptığınız amellerinizle cezalandırılacaksınız.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the government compensated the farmers for the damage to the crops.
hükümet çiftçilerin hasatlarının zararını telafi etti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
because the death of a child is compensated by one more child.
Çünkü bir çocuğun ölümü bir başka çocukla kapatılıyor.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there were no oceanic deals where countries were compensated for not fishing.
hiç bir okyanus anlaşması yoktu... ...balıkçığılığın izin verilmediği ülkelerde.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and no one has done a favour to him, for which he should be compensated.
hiç kimseden de buna karşılık bir iyilik beklemez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
over time, the rise in the price of industrial products compensated for the new price of oil.
zamanla sanayi ürünlerindeki fiyat artışı, petrol fiyatındaki artışı dengeledi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the limitations of the devices might be compensated to some extent by modifying the testing protocol.
aygıtların sınırlamaları, test protokolü değiştirilerek bir dereceye kadar telafi edilebilir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and every soul will be fully compensated for what it had done. he is well aware of what they do.
ve herkese, ne yaptıysa karşılığı, ödenmiştir ve o, ne yaptıklarını daha iyi bilir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
well-compensated managers oversaw the whole thing to make sure it came in on budget and on time.
İyi olanaklarla çalışan yöneticiler işleri düzenliyordu proje zamanında ve belirlenen bütçe dahilinde bitsin diye.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.
o gün her benlik, kazandığının karşılığını tam almıştır. onlar, hiçbir zulme uğratılmazlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
attorneys and mediators offering help will reportedly be compensated by the government for about 30% of their normal fees.
yardım öneren avukat ve arabulucuların normal ücretlerinin yaklaşık %30'unun devlet tarafından karşılanacağı bildiriliyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
if the ndo is a rather small unit, this should be compensated with formal agreements for the secondment of the missing scientific resources.
uuim daha ziyade küçük bir birim ise, bu durum eksik bilimsel kaynakların geçici olarak görevlendirilmesine yönelik resmi anlaşmalarla telafi edilmelidir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and every soul will be fully compensated [for] what it did; and he is most knowing of what they do.
her bir nefse yaptığının tam karşılığı verildi. o, onların işlediklerini daha iyi bilendir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he also proposed that losses turkish cypriots incurred between 1963 and 1974 should be compensated and that the turkish military should remain on the island until turkey joins the eu.
kktc lideri ayrıca, kıbrıs türklerinin 1963'ten 1974'e kadar vermiÅ olduÄu kayıpların tazmini ve türk ordusunun türkiye ab'ye katılana dek adada kalmasını da önerdi.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, instruments measuring dose rate require the use of an energy compensated g-m tube, so that the dose displayed relates to the counts detected.
sonuç olarak, doz oranı ölçümü energy compensated g-m tüpünün kullanımını gerektirir, bu yüzden soğurulmuş doz gösterimi tespit edilen sayımla ilişkilidir.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: