Results for degraded translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

degraded

Turkish

düşürülmüş

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's degraded.

Turkish

bozulmuştur.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, the mrna is degraded.

Turkish

Ömrünün sonunda, rna yıkılır.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! thou art of those degraded.

Turkish

değerini yitirdin!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you are indeed among the degraded ones.’

Turkish

değerini yitirdin!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the main body of the galaxy is extremely degraded.

Turkish

gökadanın ana gövdesi aşırı derecede bozulmuştur.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: go forth from hence, degraded, banished.

Turkish

(allah) buyurdu: "haydi, sen, yerilmiş ve kovulmuş olarak oradan çık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it's muffled english. it's degraded japanese.

Turkish

boğuk bir İngilizcedir. bozulmuş bir japoncadır.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the quality of sleep is degraded, and so is our recovery.

Turkish

uyku kaliteniz de iyileşme süreciniz de geriye çekiliyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the native language for a child with such a brain is degraded.

Turkish

ve böyle bir beyni olan bir çocuk için anadil bozulmuştur.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some are already deserts; others are being seriously degraded by the sand.

Turkish

bazı yerler evvelce çöldür. diğerleri kum tarafından ciddi bir şekilde geriliyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so they tried to execute their evil scheme upon him – we therefore degraded them.

Turkish

böylece ona bir tuzak kurmak istediler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fish is degraded 20 percent, 50 percent and then the one i showed you, 70 percent.

Turkish

bir balık resmi, %20, %50 ve size gösterdiğim resimdeki gibi %70 oranında bozulmuş, noktalarla gizlenmiş. yüzde yetmiş.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the study shows that the highest net present value for palm oil is on land that's been degraded.

Turkish

bu çalışma günümüzde palmiye yağı için en yüksek değerin bozulmuş topraklarda olduğunu gösteriyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if he tests him and restricts his livelihood – thereupon he says, “my lord has degraded me!”

Turkish

ama her ne zaman da sınayıp rızkını daraltırsa, o vakit de, "rabbim beni zillete düşürdü." der.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ubiquitin is the most common of these, and usually signals that the ubiquitin-tagged protein should be degraded.

Turkish

bunların en yaygını ubikuitindir ve genelde ubikuitin bağlanmış proteinin yıkıma uğraması gerektiğini sinyaller.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

===mitochondrial analysis===for highly degraded samples, it is sometimes impossible to get a complete profile of the 13 codis strs.

Turkish

=== mitokondri analizi ===Çok bozunmuş dna örneklerinde codiste bulunan 13 str'sinin tam bir profilini elde etmek bazen imkânsız olabilir.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred allah's wrath.

Turkish

böylece alçaklık ve yoksulluğa mahkum edildiler ve allah'ın gazabına uğradılar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

assuredly solicited him against himself but he abstained; and if he doth not that which i command him, he shall surely be imprisoned and he shall surely be of the degraded.

Turkish

and olsun ki onun olmak istedim, fakat o iffetinden dolayı çekindi. emrimi yine yapmazsa, and olsun ki hapse tıkılacak ve kahre uğrayanlardan olacak."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

initially, the highest quality signal was reserved for military use, and the signal available for civilian use was intentionally degraded (selective availability).

Turkish

başlangıçta en yüksek kalitede sinyal, askeri kullanım için ayrılmıştı ve sivil kullanıma hazır olacak olan sinyal bilerek bozulmuş oldu ("selective availability").

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,782,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK