From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do your own work.
kendi işini yap.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do your work.
İşinizi yapın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
your own
foto bana fotoğraf atarmisin
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do your work quickly.
İşinizi çabucak yapın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you do your work?
İşini yaptın mı?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do your job.
İşinizi yapın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do your work in your own way.
kendi tarzınızla işinizi yapın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
design your own
sifresiz vizyon
Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do your homework.
evödevinizi yapın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're your own.
tek başınasın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mind your own business
işine bak
Last Update: 2016-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do your homework now.
Şimdi ödevinizi yapın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do your gums bleed?
diş etlerin kanar mı?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
own your own success."
başarınıza sahip çıkın." diyebilseydim.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do your homework at once.
derhal ev ödevini yap.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do your parents tell?
ne anlatıyor ailen?
Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do your homework by yourself.
ev ödevini kendin mi yaparsın?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do your children know french?
Çocukların fransızca bilir mi?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do your best in anything you do.
yaptığın bir şeyde elinden geleni yap.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do your best, and you will succeed.
elinden geleni yap ve başarılı ol.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: