Results for don't count the days make the day... translation from English to Turkish

English

Translate

don't count the days make the days count

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

and then count down the days and see what people ended up eating.

Turkish

ve daha sonra günler geçtiğinde ve insanların ne yediklerini görürüz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and make the day for livelihood?

Turkish

geceyi bir örtü, gündüzü geçiminiz için çalışma zamanı kıldık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he makes the night pass into the day and he makes the day pass into the night.

Turkish

(allah) geceyi gündüzün içine sokar, gündüzü de gecenin içine sokar; güneşi ve ayı buyruğu altına almıştır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he makes the night to go in the day and makes the day to go in the night.

Turkish

devamlı sûrette geceyi gündüze dolar, gündüzü geceye dolar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night.

Turkish

geceyi gündüze bağlayıp-katar, gündüzü de geceye bağlayıp-katar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you not see that god makes the night succeed the day, the day succeed the night?

Turkish

bilmez misin ki allah, geceyi gündüze ve gündüzü geceye katmaktadır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he makes the night pass into the day and makes the day pass into the night, and he knows best what is in the breasts.

Turkish

geceyi gündüze bağlayıp-katar, gündüzü de geceye bağlayıp-katar. o, göğüslerin özünde (saklı) olanı bilendir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the day the hour appears [it will be said], "make the people of pharaoh enter the severest punishment."

Turkish

dünyanın son gününde ise: "firavun'un taraftarlarını azabın en çetinine sokun."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and what can make you know what is the day of judgement?

Turkish

(resulüm!) ayırım gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, what can make you know what is the day of recompense?

Turkish

evet, bir daha söylüyorum: din gününün ne olduğunu sen bilir misin?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again, what shall make thee know whatsoever the day of requital is?

Turkish

evet, bilir misin? nedir acaba o ceza günü?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,877,170,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK