Results for he was covered all over with whit... translation from English to Turkish

English

Translate

he was covered all over with white paint

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

he was covered all over with white paint.

Turkish

her tarafı beyaz boya ile kaplandı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was covered all over with paint.

Turkish

o tamamen boyayla kaplanmıştı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was covered with mud.

Turkish

o çamurla kaplıydı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was covered with bruises.

Turkish

o, çürüklerle kaplıydı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was wet all over.

Turkish

o tamamen ıslaktı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was covered with mud from head to foot.

Turkish

tepeden tırnağa çamurla kaplıydı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the lote-tree was covered over with what it was covered over;

Turkish

o dem ki sidre'yi bir feyiz sarıyor, sardıkça sarıyordu...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's all over with poor tom.

Turkish

zavallı tom'un her yerinde.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when marwood made the jump, he was covered with wasps stinging him in the face and eyes. he nearly let go.

Turkish

marwood o büyük atlayışı yaptığında, arılar dört bir yanını sarmış ve onu, yüzünden, gözlerinden sokmuşlar. marwood neredeyse kendini bırakıyormuş.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for this he was loved by the peoples of kosovo and respected all over the world," solana said.

Turkish

bu nedenle kosova halkı tarafından sevildi ve tüm dünyanın saygısını kazandı," şeklinde konuştu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

Turkish

gölde ansızın büyük bir fırtına koptu. Öyle ki, dalgalar teknenin üzerinden aşıyordu. İsa bu arada uyuyordu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so this decentralized, demystified approach of solar-electrifying villages, we've covered all over india from ladakh up to bhutan -- all solar-electrified villages by people who have been trained.

Turkish

güneş enerjisiyle çalışan köylerin bu yerelleştirilmiş ve açıklığa kavuşturulmuş yaklaşımlarını bu eğitimli insanlar sayesinde ladakh'tan bhutan'a tüm hindistan'a yaydık.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

emma everywhere i look, there are signs of a struggle. the mail has been scattered all over the kitchen floor; the stools are overturned. the phone has been knocked off its pedestal, its battery pack hanging loose from an umbilicus of wires. there’s one single faint footprint at the threshold of the living room, pointing toward the dead body of my son, jacob. he is sprawled like a starfish in front of the fireplace. blood covers his temple and his hands. for a moment, i can’t move; can’t breathe. suddenly, he sits up. “mom,” jacob says, “you’re not even trying.” this is not real, i remind myself, and i watch him lie back down in the exact same position – on his back, his legs twisted to the left. “um, there was a fight,” i say. jacob’s mouth barely moves. “and…?” “you were hit in the head.” i get down on my knees, like he’s told me to do a hundred times, and notice the crystal clock that usually sits on the mantel now peeking out from beneath the couch. i gingerly pick it up and see blood on the corner. with my pinky, i touch the liquid and then taste it. “oh, jacob, don’t tell me you used up all my corn syrup again –“ “mom! focus!” i sink down on the couch, cradling the clock in my hands. “robbers came in and you fought them off.” jacob sits up and sighs. the food dye and corn syrup mixture has matted his dark hair; his eyes are shining, even though they won’t meet mine. “do you honestly believe i’d execute the same crime scene twice?” he unfolds a fist and for the first time i see a tuft of cornsilk hair. jacob’s father is a towhead – or at least he was when he walked out on us fifteen years ago, leaving me with jacob and theo - his brand-new, blond baby brother. “theo killed you?” “seriously, mom, a kindergartner could have solved this case,” jacob says, jumping to his feet. fake blood drips down the side of his face, but he doesn’t notice; when he is intensely focused on crime scene analysis i think a nuclear bomb could detonate beside him and he’d never flinch. he walks toward the footprint at the edge of the carpet and points. now, at second glance, i notice the waffle tread of the vans skateboarding sneakers that theo saved up to buy for months; and the latter half of the company logo – ns – burned into the rubber sole. “there was a confrontation in the kitchen,” jacob explains. “it ended with the phone being thrown in defense, and me being chased into the living room, where theo clocked me.” at that, i have to smile a little. “where did you hear that term?” “crime busters, episode 43.” “well, just so you know – it means to punch someone. not hit them with an actual clock.” jacob blinks at me, expressionless. he lives in a literal world; it’s one of the hallmarks of his diagnosis. years ago, when we were moving to vermont, he asked what it was like. lots of green, i said, and rolling hills. at that, he’d burst into tears. won’t they hurt us? he’d said. “but what’s the motive?” i ask, and on cue, theo thunders down the stairs. “where’s the freak?” he yells. “theo, you will not call your brother –“ “how about i stop calling him a freak when he stops stealing things out of my room?” i have instinctively stepped between him and his brother, although jacob is a head taller than both of us. “i didn’t steal anything from your room,” jacob says. “oh, really? what about my sneakers?” “they were in the mudroom,” jacob qualifies. “retard,” theo says under his breath, and i see a flash of fire in jacob’s eyes. “i am not retarded,” he growls, and he lunges for his brother. i hold him off with an outstretched arm. “jacob,” i say, “you shouldn’t take anything that belongs to theo without asking for his permission. and theo, i don’t want to hear that word come out of your mouth again, or i’m going to take your sneakers and throw them out with the trash. do i make myself clear?” “i’m outta here,” theo mutters, and he stomps toward the mudroom. a moment later i hear the door slam. “what we got here,” jacob mutters, his voice a sudden drawl, “is…failure to communicate.” he crouches down, hugging his knees. when he cannot find the words for how he feels, he borrows someone else’s. these come from cool hand luke; jacob remembers the dialogue from every movie he’s ever seen. i’ve met so many parents of kids who are on the low end of the autism spectrum, kids who are diametrically opposed to jacob, with his asperger’s. they tell me i’m lucky to have a son who’s so verbal, who is blisteringly intelligent, who can take apart the busted microwave and have it working again an hour later. they think there is no greater hell than having a son who is locked in his own world, unaware that there’s a wider one to explore. but try having a son who is locked in his own world, and still wants to make a connection. a son who tries to be like everyone else, but truly doesn’t know how. i reach out to comfort him but stop myself - a light touch can set jacob off. he doesn’t like handshakes or pats on the back or someone ruffling his hair. “jacob,” i begin, and then i realize that he isn’t sulking at all. he holds up the telephone receiver he’s been hunched over, so that i can see the smudge of black on the side. “you missed a fingerprint too,” jacob says cheerfully. “no offense, but you would make a lousy crime scene investigator.” he rips off a sheet of paper towel off the roll; dampens it in the sink. “don’t worry, i’ll clean up all the blood.” “you never did tell me theo’s motive to kill you.” “oh.” jacob glances over his shoulder, a wicked grin spreading across his face. “i stole his sneakers.”

Turkish

emma baktığım her yerde boğuşma izleri var. mektuplar mutfak zeminine saçılmış; tabureler ters çevrilmiştir. telefon kaidesinden sökülmüş, batarya takımı bir kablo göbeğinden sarkıyor. oturma odasının eşiğinde oğlum jacob'un cesedini gösteren tek bir soluk ayak izi var. Şöminenin önüne bir denizyıldızı gibi yayılmış. tapınağını ve ellerini kan kaplıyor. bir an için, hareket edemiyorum; edemiyorum.

Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,586,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK