Results for he was no longer dependent on his... translation from English to Turkish

English

Translate

he was no longer dependent on his parents

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

he was no longer dependent on his parents.

Turkish

o artık ebeveynlerine bağlı değil.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is still dependent on his parents.

Turkish

o hâlâ ailesine bağımlıdır.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a minor is dependent on his parents.

Turkish

ergin olmayan biri ebeveynlerine bağlıdır.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the boy is totally dependent on his parents.

Turkish

Çocuk tamamen ebeveynlerine bağımlıydı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was a burden to his parents.

Turkish

o, ebeveynlerine bir yüktü.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he's financially dependent on his wife.

Turkish

o, mali açıdan karısına bağımlıdır

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when he was three, his parents separated.

Turkish

Üç yaşındayken annesi ve babası ayrıldı.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was lying on his back.

Turkish

o sırtüstü yatıyordu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i was no longer invisible.

Turkish

görünmez birisi hiç değildim.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was leaning on his other arm.

Turkish

Öteki kolunun üzerine yaslanıyordu,

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

does tom still rely on his parents?

Turkish

tom geçimini hala ebeveynlerinden mi sağlıyor?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is no longer the shy boy he was.

Turkish

o artık eski utangaç çocuk değil.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, tom depends on his parents very much.

Turkish

Şimdi tom anne-babasına çok bağlı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was interacting on his girlfriend's facebook page.

Turkish

kız arkadaşının facebook sayfasında etkileşim içindeymiş.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"ivan stambolic was no longer a person of interest ...

Turkish

cezaevindeki hücresinden yazdığı halka açık mektupta miloseviç, "İvan stamboliç artık ilgi çeken bir kişi değildi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

later in the expedition, the problem was no longer the ice.

Turkish

gezinin ilerleyen kısmında sorun buzullar değildi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.

Turkish

o, bir yardım çığlığı duyduğunda, bisikletiyle geçiyordu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on 1 october 2007 it was announced that hewitt was no longer in placebo.

Turkish

1 ekim 2007 de steve hewitt gruptan ayrıldığını açıklamıştır.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was no longer true to its heritage; no longer true to walt disney.

Turkish

artık mirasına dürüst olmamaya başladı; walt disney'e dürüst olmamaya başladı.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both his parents died when he was still a child.

Turkish

daha küçük ysda çocuk iken hem babası hem de annesi öldü.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,832,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK