Results for hundredfold translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

hundredfold

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

but in the last 10 years, bandwidth has exploded a hundredfold.

Turkish

ama son 10 yıldır, bantgenişliği yüz misli arttı

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the lord blessed him.

Turkish

İshak o ülkede ekin ekti ve o yıl ektiğinin yüz katını biçti. rab onu kutsamıştı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.

Turkish

kimi ise iyi toprağa düştü. bazısı yüz, bazısı altmış, bazısı da otuz kat ürün verdi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. and when he had said these things, he cried, he that hath ears to hear, let him hear.

Turkish

kimi ise iyi toprağa düştü, büyüyünce yüz kat ürün verdi.›› bunları söyledikten sonra, ‹‹İşitecek kulağı olan işitsin!›› diye seslendi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.

Turkish

İyi toprağa ekilen tohum ise, sözü işitip anlayan birine benzer. böylesi elbette ürün verir, kimi yüz, kimi altmış, kimi de otuz kat.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.

Turkish

benim adım uğruna evlerini, kardeşlerini, anne ya da babasını, çocuklarını ya da topraklarını bırakan herkes, bunların yüz katını elde edecek ve sonsuz yaşamı miras alacak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,683,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK