Results for i'm using translation software translation from English to Turkish

English

Translate

i'm using translation software

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

i'm using that cup.

Turkish

ben o fincanı kullanıyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm using the software that we're putting on the $100 laptop.

Turkish

100 dolarlık dizüstü bilgisayarlara koyduğumuz yazılım programını kullanıyorum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because i'm using remote control over here.

Turkish

Çünkü buradaki uzaktan kumandayı kullanıyorum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, i'm using quite a lot of radiation.

Turkish

yani, oldukça fazla rasyasyon kullanıyorum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't know turkish, i'm using a translator

Turkish

türkçe biliyor musun ?

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm using little phone connectors to make them so they can spin.

Turkish

küçük telefon bağlantıları kullanıyorum dönebilsinler diye.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's the reason i'm using this podium and using these notes.

Turkish

bu yüzden bu kürsüyü ve notları kullanıyorum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm using the knowledge i received from the united states and from my community to move them forward.

Turkish

amerika'da kazandığım bilgileri, toplumumu ileri götürmek için kullanıyorum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he doesn't have dysmorphophobia, but i'm using his photograph to illustrate the fact that he looks exactly like a dysmorphophobic.

Turkish

onda dismorfofobi yok , ama onun fotografını tam bir dismorfofobik gibi göründüğü gerçeğini belirtmek için kullanıyorum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i'm using my own writings as a kind of testing ground for a book that has an interdependency between word and image as a kind of seductive force.

Turkish

yazılarımı, baştan çıkarıcı bir güç olarak kelime ve görüntü arasındaki dayanışmayı kullanan bir kitap için deneme tahtası olarak kullanıyorum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it has 300 options, i'm paying for 300; i'm using only three but i'm willing to live with it, therefore it is scaling up.

Turkish

300 özelliği var, ayda 300 ödüyorum, sadece üç özelliği kullanıyorum ama ben bununla yaşamaya razıyım, bu yüzden bu ölçeklenebilir.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today, i'm using it to create permanent, billowing, voluptuous forms the scale of hard-edged buildings in cities around the world.

Turkish

bugün, bunu, dünyanın çeşitli şehirlerinde, kalıcı, dalgalanan, şehvetli yükselenler boyunda şekiller yaratmak için kullanıyorum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm using this sculpture material to trace the paths of subway trains above ground in real time -- like an x-ray of the city's circulatory system unfolding.

Turkish

bu heykel materyalini yer üstünde, metro trenlerinin gerçek zamanlı yollarını çizmek için kullanıyorum -- yani şehirin kan dolaşımının röntgenini çeker gibi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

before i went to iran, for example, i'm using turkcell; they said i could use turkcell in iran. when i got off the place in the airport, i had no internet connection.

Turkish

ben İran’a gitmeden önce, mesela turkcell kullanıyorum; turkcell İran’da geçiyor dedi internet, havalimanına bir indim aa hoş geldim internet yok.

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to put that in perspective -- and i'm using steel as a proxy here for metals, because it's the most common metal -- if your stuff makes it to a recycler, probably over 90 percent of the metals are going to be recovered and reused for another purpose.

Turkish

daha açık ifade etmek gerekirse-- bu arada ben metallerden bahsederken çeliği kastediyorum çünkü çelik en yaygın metal türüdür-- eğer atık malzemeler geri dönüşüme gidiyorsa muhtemelen metal olanların %90'ı kurtarılacaktır ve başka bir amaç için tekrar kullanılacaktır.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now, just to be clear, in this talk i'm using the name "earth witness" as part of the scenario, simply as a shorthand, for what this imaginary project could aspire to, not to piggyback on the wonderful work of the witness organization.

Turkish

Şimdi, açık olmak gerekirse, bu konuşmamda "dünya tanığı" ismini basit bir stenograf gibi, bir senaryonun parçası olarak bu hayali projenin neleri amaçladığını göstermek için tanık organizasyonunun yaptığı mükemmel işlere değinmeden, kullanacağım.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and in fact, making things using technology -- and i'm being serious here, even though i'm using my sarcastic voice -- i won't -- hold on. making things, you know -- making things actually does give me a lot of joy.

Turkish

hakikaten, teknolojiyi kullanarak bir şeyler yapmak -- ve her ne kadar alaycı sesimi kullansam da bunda ciddiyim yapmaya -- durun biraz. bir şeyler yapmak, bilirsiniz -- bir şeyler yapmak aslında bana çok keyif veriyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,237,706,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK