Results for i am already send yesterday translation from English to Turkish

English

Translate

i am already send yesterday

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

i am already late.

Turkish

zaten geç kaldım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am already excited

Turkish

ben şimdiden heyecanlıyım

Last Update: 2011-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am already acquainted with that situation.

Turkish

o duruma zaten aşinayım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am

Turkish

i am

Last Update: 2015-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i am ashamed about what happened yesterday.

Turkish

dün olanlar hakkında utandım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i am already accustomed to sitting on tatami.

Turkish

ben zaten tatami üstünde oturmaya alışkınım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i am full.

Turkish

doydum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i am happy

Turkish

ben iyiyim ve mutluyum

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am afraid.

Turkish

korkuyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i am disappointed.

Turkish

maliye bakanı sebastian vladescu, "hayal kırıklığına uğradım.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i am going to send my son to college.

Turkish

oğlumu üniversiteye göndereceğim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

-master, i am already confused. let me think a day or two.

Turkish

-usta zaten kafam karışmıştı, ben bir iki gün düşüneyim.

Last Update: 2018-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am not available right now, i will send it late r

Turkish

sen benimle seks yapmak ıstıyormusun

Last Update: 2025-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am indeed in need of any good you may send down to me!’

Turkish

bana lütfedeceğin her türlü nimete muhtacım!” diye dua etti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how shall i have a son, when my wife is barren, and i am already advanced in age?’

Turkish

karım da kısırdır. ben ise ihtiyarlığın son sınırına vardım."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "how can there be a son for me when i am already senile and my wife is barren."

Turkish

"ya rabbi! ben artık iyice kocamış, karım da kısırken nasıl oğlum olabilir?" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

having finished the work yesterday, i am free today.

Turkish

dün işi bitirdiğim için, bugün boşum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my brother aaron is more eloquent than i am. send him with me to support me and back me up.

Turkish

"ve kardeşim harun; dil bakımından o benden daha düzgün konuşmaktadır, onu da benimle birlikte bir yardımcı olarak gönder, beni doğrulasın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, ‘my lord! how shall i have a son, when my wife is barren, and i am already advanced in age?’

Turkish

dedi ki: "rabbim, karım kısır (bir kadın) iken, benim nasıl oğlum olabilir? ben de yaşlılığın son basamağındayım."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i am going to send a present unto them, and to see with what (answer) the messengers return.

Turkish

İşte böyle davranırlar. ben onlara bir hediye göndereyim de, elçilerin ne ile döneceklerine bakayım" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,956,144,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK