Results for i will stay in america 20 days translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

i will stay in america 20 days

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

i will stay.

Turkish

kalacağım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i want to stay in america for a few years.

Turkish

birkaç yıl amerika'da kalmayı düşünüyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will stay at home.

Turkish

ben evde kalacağım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will stay home today.

Turkish

ben bugün evde kalacağım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will stay at home tomorrow.

Turkish

yarın evde kalacağım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will stay here all this month.

Turkish

bu ay boyunca burada kalacağım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will stay here for a short period.

Turkish

burada kısa bir süre için kalacağım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will stay in tokyo for several weeks.

Turkish

o birkaç hafta tokyo'da kalacak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will stay here till three o'clock.

Turkish

saat 03:00'e kadar burada kalacağım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have so much work that i will stay for one more hour.

Turkish

o kadar çok işim var ki, bir saat daha kalacağım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he started to tell us his experiences during his stay in america. we were all ears.

Turkish

amerika'da kaldığı süredeki deneyimlerini bize anlatmaya başladı. biz dikkat kesildik.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is my place and i will stay here," she said.

Turkish

benim yerim burası ve burada kalacağım." diyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed the criminals will stay in the punishment of hell forever.

Turkish

doğrusu suçlular, temelli kalacakları cehennemin azabı içindedirler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

close the search dialog, an icon will stay in the system tray

Turkish

arama penceresini kapat. bir simge sistem çekmecesinde duracaktır

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it will not decrease for them; dumb with despair they will stay in it.

Turkish

(azab) kendilerinden hiç hafifletilmeyecektir. onlar azab içinde umutsuzdurlar!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some will stay in kosovo, while others plan to spend christmas back home.

Turkish

bazıları kosova'da kalırken, diğerleri noel'i vatanında geçirmeyi planlıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the four will stay in belgrade until their trials begins at the hague tribunal.

Turkish

dörtlü, lahey mahkemesindeki duruşmaları başlayana dek belgrad'da kalacaklar.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he also announced that unmik will stay in kosovo to monitor the process, until the un security council approves a new resolution.

Turkish

solana ayrıca bm güvenlik konseyi yeni çözümü onaylayıncaya kadar unmik'in süreci izlemek için kosova'da kalacağını belirtti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"i will be here for another two weeks, and then a friend of mine and her family are coming to stay in my apartment," marina explained.

Turkish

marina, "burada iki hafta daha kalacağım, sonra da bir arkadaşım ve ailesi dairemde kalmaya gelecekler." diyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

prime minister emil boc, whose cabinet was toppled amid a crisis in the former ruling coalition, will stay in power for the time being.

Turkish

eski iktidar koalisyonunda yaşanan bir kriz sonrasında kabinesi devrilen başbakan emil boc şimdilik iktidarda kalacak.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,301,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK