Results for idols translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

and stay away from idols.

Turkish

elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın verdiğini çok bularak minnet etme! rabbinin yolunda sabret!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

will the idols help you?

Turkish

size şimdi yardım edebiliyorlar mı?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you appoint idols as gods?

Turkish

sen putları tanrı mı ediniyorsun?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

besides god? will the idols help you?

Turkish

"allah'ın dışındakiler, size yardım ediyorlar mı?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

can any of your idols do any of that?

Turkish

hiç sizin ortak koştuklarınızdan, bunlardan birini yapacak olan var mı?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and keep away from ar-rujz (the idols)!

Turkish

pislikten kaçınıp-uzaklaş.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the idol worshippers, the idols, the rebellious ones,

Turkish

ardından onlar ve öteki azgınlar cehennemin içine tıkılmıştır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ceca out, tesla in: serbia's new idols

Turkish

ceca out, tesla in: sırbistan'ın yeni idolleri

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you worship idols besides god and you create falsehood.

Turkish

"allah'ın berisinden; bir takım putlara tapıyorsunuz, yalan/iftira üretiyorsunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you worship idols besides god, and you fabricate falsehoods.

Turkish

"allah'ın berisinden; bir takım putlara tapıyorsunuz, yalan/iftira üretiyorsunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"you worship besides allah only idols, and you only invent falsehood.

Turkish

"yalan uydurup allah'tan başka putlara tapıyorsunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so, verily you (pagans) and those whom you worship (idols).

Turkish

siz ve tapmakta olduklarınız,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and an idol worshipper.

Turkish

allah: "ey sürücü ve şahit!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,869,381,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK