Results for incapable translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

ostriches are incapable of flight.

Turkish

devekuşları uçamazlar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is incapable of telling a lie.

Turkish

yalan söyleyemez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she is incapable of doing anything alone.

Turkish

o, yalnız başına bir şey yapamaz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a baby is incapable of taking care of itself.

Turkish

bir bebek kendisine bakamaz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, to my innocent mind, dead implies incapable of communicating.

Turkish

Şimdi benim safiyane bilgime göre ölü olmak iletişim kuramamak demek.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and other things, of which you were incapable, but god has encompassed them.

Turkish

(size) başka (ganimetler) de söz vermiştir ki henüz onları ele geçiremediniz, fakat allah onları kuşatmış(sizin için ayırmış)tır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process.

Turkish

ve bilginin düzenlenme şekli bilgiyi saklamaktan yoksundur.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is insulting to us to be treated as incapable of making our own judgments and decisions.

Turkish

bize kendi kararlarımızı alma kapasitesine sahip değilmişiz gibi davranılması, rencide edici bir tutumdur.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but know that you shall not render allah incapable, and that allah will humiliate the unbelievers'

Turkish

ve bilin ki allah'ı aciz bırakacak değilsiniz. gerçekten allah, inkar edenleri hor ve aşağılık kılıcıdır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but actually, our nervous system is incapable of processing more than about 110 bits of information per second.

Turkish

ama aslında, sinir sistemimiz saniyede 110 bit bilgiden fazlasını işlemeye uygun değildir.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and other things, of which you were incapable, but god has encompassed them. god is capable of everything.

Turkish

ve daha başka ganimetler de vaadetmiştir ki siz, henüz onları elde edemezsiniz, andolsun ki allah, bilgisiyle onları kavrayıp kuşatmıştır ve allah'ın, her şeye gücü yeter.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

except such weak ones among men, women and children, as are incapable of adopting any plan or of finding any way out.

Turkish

ancak erkeklerden, kadınlardan ve çocuklardan müstaz'aflar olup hiçbir çareye güç yetiremeyenler ve bir yol (çıkış) bulamayanlar başka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: woe unto me was incapable of being like unto this raven so that i might cover the corpse of my brother!

Turkish

"bana yazıklar olsun" dedi. "Şu karga kadar olup da kardeşimin cesedini gömmekten aciz miyim?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is estimated that kek is saddled with over 330m euros in unpaid bills, making the company incapable of repairing its physical plant and importing power.

Turkish

kek'nin tahmini 330 milyon avronun üzerindeki ödenmemiş faturaları şirketi fiziksel santralini onaramaz ve enerji ithal edemez hale getiriyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was the first tribunal of its kind, set up in the midst of the conflict at a time when local courts would have been incapable of investigating and prosecuting crimes themselves.

Turkish

yerel mahkemelerin suçların soruşturma ve kovuşturmasını kendi başlarına yürütemeyeceği bir dönemde, ihtilafın ortasında kurulmuş, türünün ilk örneğiydi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are full of strikes, because employees are aware that the employers and the state are incapable of providing social security for them," vukovic said.

Turkish

sürekli grevdeyiz, çünkü çalışanlar, işverenleirn ve devletin kendilerine sosyal güvence sağlayacak kapasitede olmadığının farkında."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: woe unto me was incapable of being like unto this raven so that i might cover the corpse of my brother! and he became of the remorseful.

Turkish

"bana yazıklar olsun! kardeşimin ölüsünü örtmek için bu karga kadar olmaktan aciz kaldım" dedi de ettiğine yananlardan oldu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'for four months you shall journey freely in the land. but know that you shall not render allah incapable, and that allah will humiliate the unbelievers'

Turkish

allah'tan ve peygamberinden, kendileriyle andlaşma yaptığınız müşriklere ihtardır: yeryüzünde dört ay daha dolaşabilirsiniz. allah'ı aciz bırakamayacağınızı, allah'ın inkarcıları rezil edeceğini bilin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==aftermath==the armenian national liberation movement was exhausted by the 6 years of permanent wars and conflicts; the armenian army and population were incapable of any further active resistance.

Turkish

== aftermath ==the armenian national liberation movement was exhausted by the 6 years of permanent wars and conflicts; the armenian army and population were incapable of any further active resistance.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the party … has shown itself incapable of looking to the future and once again has placed blight on the future of the whole country," bih high representative paddy ashdown said.

Turkish

bh yüksek temsilcisi paddy ashdown, "parti, geleceğe dönük hareket etme kapasitesinden yoksun olduğunu göstermiş ve bir kez daha tüm ülkenin geleceğini tehlikeye atmıştır", dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,141,845,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK