From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when paypal was first starting as a business, their biggest challenge was not, "how do i send money back and forth online?"
paypal ilk işe başladığında, en büyük mücadelesi "parayı çevrimiçi nasıl sağa sola yollarım?" değildi
hello my friend . because of the terrorist organization pkk attack in diyarbakir, the more work i could not answer you because. sorry. between turkey and israel, i'm sorry because of the events. affected by political events and political reasons but that i. i respect israel's right to defend itself. i'll send you the company name during the week. 250 fobus to ask. will be sent as a single shipment. maximum weight 30 kg parcel will. billed on behalf of the company. i'll still pay you with paypal. imports will do. i hope that you do not mind. can you give me this in mind, the new price? submitted the lowest bill. i see my country of israel. as you can see my family.
merhaba arkadaşım diyarbakır'da pkk terör örgütünün saldırıları nedeni ile fazla çalışmamdan dolayı sana cevap veremedim. Özür dilerim. ben türkiye ile İsrail arasında yaşanan olaydan dolayı üzgünüm. ama bu olay politik ve ben politik nedenlerden etkilenmem. İsrailin kendini koruma hakkına saygı duyuyorum. hafta içinde sana şirket ismi göndereceğim. 250 adet fobus isteyeceğim. tek bir gönderi olarak göndereceksin. koli ağırlığı maksimum 30 kg olacak. Şirket adına fatura gönder. ben yine paypal ile sana ödeyeceğim. İthalat yapacağız. bu senin için sorun olmaz umarım. bana bunu göz önünde tutarak yeni fiyat verirmisin? fatura bedelini düşük gönder. İsraili benim ülkem görüyorum. seni ailem olarak görüyorum.