From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please enter a valid phone number
lütfen geçerli bir telefon numarası girin
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid path.
lütfen geçerli bir yol giriniz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please enter a bug number:
lütfen bir hata numarası girin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please give me your mobile number
कृपया मुझे अपना मोबाइल नंबर दीजिए
Last Update: 2015-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid triangle.
geçerli bir üçgen giriniz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please enter a valid city and state
geçerli bir şehir ve devlet girin
Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid float value.
geçerli bir kayan nokta değeri girin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
please enter a valid e-mail address
lütfen geçerli bir e-posta adresi girin
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
time is zero, please enter a valid value.
süre sıfır, lütfen düzeltin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please enter now.
lütfen şimdi giriniz.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter name:
lütfen isim girin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please enter a url
tanam
Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter & name:
lütfen ismi girin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
please enter new text:
lütfen yeni metin girin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please enter verify code
mangyaring magpasok ng verify code
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: