From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
slums
kenar mahalle
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
this innovation is from the slums of rio.
bu buluşta brazilya rio'nun
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so there are schools in slums like this.
mesela gecekondu bölgelerindeki okullar buna benziyor.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
charles leadbeater: education innovation in the slums
charles leadbeater: varoşlarda eğitimde yenilik
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the urban slums, the girls tend to stay away.
Şehirdeki kenar mahallelerde kız çocukları uzak durma eğilimdeydi.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it houses one of the largest slums in the world.
dharavi asya'daki en büyük gecekondu mahallesidir.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the first thing that we did was walk through the slums.
İlk yaptığımız şey gecekondu mahalleleri arasında gezip inceleme yapmak oldu.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now, mathare valley is one of the oldest slums in africa.
Şimdi. mathare vallet afrika'daki en eski gecekondu mahalllerinden birisidir.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is kibera, kenya, one of the largest slums of africa.
burası kibera, kenya, afrika'nın en büyük kenar mahallelerinden.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there is also this myth that children from the slums cannot integrate with mainstream.
ayrıca gecekondudaki çocuklarla ilgili diğer bir inanışta eğitimi tamamlayamayacakları yönünde.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but they know there is this myth that children from the slums cannot speak english well.
fakat burada halk arasında gecekondudan olan çocukların İngilizceyi iyi konuşamayacakları hakkında bir inanış var.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and most of that growth is not in the cities, but in the slums that surround them.
ve büyümenin çoğu şehirlerin içinde değil çevrelerindeki gecekondu semtlerinde oluyor.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even in the slums of india more than 50 percent of urban kids are going into private schools.
hatta hindistan’in varoşlarında bile taşra çocuklarının yuzde 50`si özel okullara gidiyorlar.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we walked through these slums, identified houses where children would never go to school.
biz bu gecekondu mahallelerini gezip, hiç okula gitmemiş çocukların bulunduğu evleri tespit ettik.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we couldn't go to all the slums, but we tried to cover as much as we could.
tüm gecekondu mahallelerine gidemedik, fakat elimizden geldiği kadarını kapsamaya çalıştık.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
45 percent of the 14 million people who live in delhi live in unauthorized slums, which are chronically overcrowded.
delhi'deki 14 milyon insanın yüzde 45'i genelde aşırı nüfusa sahip kaçak gecekondularda yaşıyor.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the documentary, a trilogy, developed over a decade, traces the life of a working family in jakarta slums.
on yılda hazırlanmış bir üçleme olan belgesel, jakarta'nın kenar mahallelerinde çalışan bir ailenin yaşamını izliyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and these vaccinators, these volunteers, they have got to dive headlong into some of the toughest, densest urban slums in the world.
aşıları yapan bu kişiler, bu gönüllüler dünyanın en zorlu, en yoğun kenar mahallelerine düşünmeden dalmak zorundalar.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our first school was on a rooftop of a building inside the slums, a second story building, the only second story building inside the slums.
başladığımızda, ilk okulumuz gecekondu mahallesindeki bir binanın çatısındaydı, iki katlı bir bina, yalnızca gecekondu mahallesi içindeki iki katlı bir binaydı.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there is also this myth that parents from the slums are not interested in their children going to school; they'd much rather put them to work.
burada ayrıca bir inanış da gecekondudaki ailelerin çocuklarının okula gitmesiyle ilgilenmediği, onlar daha çok çocukları işe koymayı tercih ediyor.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: