Results for those two aren't half bad! translation from English to Turkish

English

Translate

those two aren't half bad!

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

those two countries aren't getting along these days.

Turkish

bu iki ülkenin bugünlerde arası pek iyi değil.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those two boys are cousins.

Turkish

Şu iki çocuk kuzendir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are those two going out?

Turkish

Şu ikisi dışarı gidiyorlar mı?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i knew those two were related.

Turkish

bu ikisinin birbiriyle ilişkili olduğunu biliyordum.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those two children were the same age.

Turkish

Şu iki çocuk aynı yaştaydı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are those two equal in comparison?

Turkish

bu ikisi eşit midir?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those two countries are geographically similar.

Turkish

bu iki ülke coğrafik olarak benzerler.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those two boys share the same dormitory room.

Turkish

bu iki çocuk aynı yatakhane odasını paylaşır.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can't explain the difference between those two.

Turkish

bu ikisi arasındaki farkı açıklayamam.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's a really good combination of those two factors.

Turkish

bu, iki faktörün güzel bir kombinasyonu olacak.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those two things made the risk more than it was.

Turkish

ve bu iki şey riski olduğundan büyük gösterdi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how do you bring those two things together?

Turkish

bu ikisini nasıl bir araya getirebilirsiniz?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

besides those two there shall be two other gardens.

Turkish

bu iki cennetten başka iki cennet daha var.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so, those two individuals have different numbers of friends.

Turkish

yani bu iki bireyin farklı sayıda arkadaşları var --

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so we have to figure out how they balance those two things.

Turkish

o zaman, bu iki değişkeni nasıl dengelediklerini bulmak zorundayız.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all that changed was the acoustics of the classroom in those two examples.

Turkish

bu iki örnekte değişen sadece sınıfın akustiğiydi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

composers know that. if they want sad music, they just play those two notes.

Turkish

besteciler bunu bilir. eğer hüzünlü müzik istiyorlarsa sadece o iki notayı çalarlar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"so, when we join the area, we'll be spared just those two minutes."

Turkish

sahaya katılırsak bu 2 dakikadan kurtulacağız sadece." dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and basically we took hay and crab apples and made barbecue sauce out of those two ingredients.

Turkish

ve saman ve yaban elmalarını aldık ve o iki malzemeden barbekü sosu yaptık.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you see the poorest billion, those [two] boxes i had over here?

Turkish

en fakir 1 milyarı görebiliyor musunuz, buradaki iki kutu?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,805,675,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK