From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
unbelief
İnanç
Last Update: 2010-01-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
taste, then, chastisement for your unbelief.
hadi, saptığınız küfür yüzünden tadın azabı!"
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
intercalating a month is adding to unbelief.
(haram ayları) ertelemek ancak inkarda bir artıştır. bununla kafirler şaşırtılıp-saptırılır.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
even then the wicked disdain everything but unbelief.
ama zalimler inkardan başka bir şey yapmazlar.
so do not let the unbelief of disbelievers grieve you.
(resulüm!) İnkar edenin inkarı seni üzmesin.
and whosoever disbelieveth, let not his unbelief grieve thee.
so whoever disbelieves will bear the burden of his unbelief.
artık kim küfrederse, küfrü kendi aleyhinedir.
and yet the wrong-doers obstinately persist in unbelief.
he shall say, 'then taste the chastisement of your unbelief!'
"Öyleyse inkar etmenizden dolayı azabı tadın" der.
anyone who exchanges faith for unbelief has strayed from the right path.
kim imanı inkar ile değişirse, artık o, dümdüz yoldan sapmış olur.
whoso exchanges belief for unbelief has surely strayed from the right way.
kim imanı küfre değişirse, şüphesiz dosdoğru yoldan sapmış olur.
the unbelievers' unbelief adds nothing but allah's wrath against them.
kafirlerin küfrü, rableri katında kendileri için ancak gazabı arttırır.